Joao 18:12

Assim, a escolta, o comandante e os guardas dos judeus prenderam Jesus, manietaram-no

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então a coorte, e o tribuno, e os servos dos judeus prenderam a Jesus e o manietaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, a coorte, e o tribuno, e os servos dos judeus prenderam a Jesus, e o manietaram,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, a escolta, o comandante e os guardas dos judeus prenderam Jesus e o amarraram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida os soldados, o comandante e os guardas do Templo prenderam Jesus e o amarraram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, o destacamento de soldados com o seu comandante e os guardas dos judeus prenderam Jesus. Amarraram-no

Nova Versão Internacional

Assim, os soldados, seu comandante e os guardas do templo prenderam Jesus e o amarraram.

Nova Versão Transformadora

O esquadrão pois, e o Tribuno, e os servidores dos Judeos juntamente tomarão a Jesus, e o amarrarão.

1848 - Almeida Antiga

Então a coorte, e o comandante, e os guardas dos judeus prenderam a Jesus, e o maniataram.

Almeida Recebida

Assim, o destacamento de soldados com o seu comandante e os guardas dos judeus prenderam Jesus e o amarraram.

King James Atualizada

Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.

Basic English Bible

Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus. They bound him

New International Version

So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

American Standard Version

Joao 18

Jesus, de novo, lhes perguntou: A quem buscais? Responderam: A Jesus, o Nazareno.
Então, lhes disse Jesus: Já vos declarei que sou eu; se é a mim, pois, que buscais, deixai ir estes;
para se cumprir a palavra que dissera: Não perdi nenhum dos que me deste.
Então, Simão Pedro puxou da espada que trazia e feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita; e o nome do servo era Malco.
Mas Jesus disse a Pedro: Mete a espada na bainha; não beberei, porventura, o cálice que o Pai me deu?
12
Assim, a escolta, o comandante e os guardas dos judeus prenderam Jesus, manietaram-no
e o conduziram primeiramente a Anás; pois era sogro de Caifás, sumo sacerdote naquele ano.
Ora, Caifás era quem havia declarado aos judeus ser conveniente morrer um homem pelo povo.
Simão Pedro e outro discípulo seguiam a Jesus. Sendo este discípulo conhecido do sumo sacerdote, entrou para o pátio deste com Jesus.
Pedro, porém, ficou de fora, junto à porta. Saindo, pois, o outro discípulo, que era conhecido do sumo sacerdote, falou com a encarregada da porta e levou a Pedro para dentro.
Então, a criada, encarregada da porta, perguntou a Pedro: Não és tu também um dos discípulos deste homem? Não sou, respondeu ele.