Joao 8:32

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará".

Nova Versão Internacional

Então conhecerão a verdade, e a verdade os libertará`.

Nova Versão Transformadora

E entendereis a verdade,e a verdade vos libertará.

1848 - Almeida Antiga

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

Almeida Recebida

E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.`

King James Atualizada

And you will have knowledge of what is true, and that will make you free.

Basic English Bible

Then you will know the truth, and the truth will set you free."

New International Version

and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

American Standard Version

Joao 8

Eles, porém, não atinaram que lhes falava do Pai.
Disse-lhes, pois, Jesus: Quando levantardes o Filho do Homem, então, sabereis que Eu Sou e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou.
E aquele que me enviou está comigo, não me deixou só, porque eu faço sempre o que lhe agrada.
Ditas estas coisas, muitos creram nele.
Disse, pois, Jesus aos judeus que haviam crido nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, sois verdadeiramente meus discípulos;
32
e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
Responderam-lhe: Somos descendência de Abraão e jamais fomos escravos de alguém; como dizes tu: Sereis livres?
Replicou-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: todo o que comete pecado é escravo do pecado.
O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, para sempre.
Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.
Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não está em vós.