Joao 8:32

conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará".

Nova Versão Internacional

Então conhecerão a verdade, e a verdade os libertará`.

Nova Versão Transformadora

E entendereis a verdade,e a verdade vos libertará.

1848 - Almeida Antiga

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

Almeida Recebida

E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.`

King James Atualizada

And you will have knowledge of what is true, and that will make you free.

Basic English Bible

Then you will know the truth, and the truth will set you free."

New International Version

and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

American Standard Version

Joao 8

Eles não entenderam que Jesus lhes falava do Pai.
Então Jesus disse: - Quando vocês levantarem o Filho do Homem, então saberão que Eu Sou e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou.
E aquele que me enviou está comigo, não me deixou só, porque eu faço sempre o que lhe agrada.
Quando Jesus disse isto, muitos creram nele.
Então Jesus disse aos judeus que haviam crido nele: - Se vocês permanecerem na minha palavra, são verdadeiramente meus discípulos,
32
conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
Eles responderam: - Somos descendência de Abraão e jamais fomos escravos de ninguém. Como você pode dizer que seremos livres?
Jesus respondeu: - Em verdade, em verdade lhes digo que todo o que comete pecado é escravo do pecado.
O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, fica para sempre.
Se, pois, o Filho os libertar, vocês serão verdadeiramente livres.
Bem sei que vocês são descendência de Abraão; no entanto, estão querendo me matar, porque a minha palavra não está em vocês.