Atos 7:24

Vendo um homem tratado injustamente, tomou-lhe a defesa e vingou o oprimido, matando o egípcio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, vendo maltratado um deles, o defendeu, e vingou o ofendido, matando o egípcio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, vendo maltratado um deles, o defendeu e vingou o ofendido, matando o egípcio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo um homem ser maltratado, saiu em defesa dele e vingou o oprimido, matando o egípcio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ali viu um egípcio maltratando um homem do seu povo. Então defendeu o israelita e o vingou, matando o egípcio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ao ver um deles sendo maltratado por um egípcio, saiu em defesa do oprimido e o vingou, matando o egípcio.

Nova Versão Internacional

Ao ver um egípcio maltratando um israelita, defendeu o israelita e o vingou, matando o egípcio.

Nova Versão Transformadora

E vendo aggravar a hum delles, o defendeo; e vingou ao aggravado matando ao Egypcio.

1848 - Almeida Antiga

E vendo um deles sofrer injustamente, defendeu-o, e vingou o oprimido, matando o egípcio.

Almeida Recebida

Ao presenciar um deles sendo maltratado por um egípcio, saiu em defesa da vítima e vingou-se, matando o egípcio.

King James Atualizada

And seeing one of them being attacked, he went to his help and gave the Egyptian a death-blow:

Basic English Bible

He saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his defense and avenged him by killing the Egyptian.

New International Version

And seeing one [of them] suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:

American Standard Version

Atos 7

Este outro rei tratou com astúcia a nossa raça e torturou os nossos pais, a ponto de forçá-los a enjeitar seus filhos, para que não sobrevivessem.
Por esse tempo, nasceu Moisés, que era formoso aos olhos de Deus. Por três meses, foi ele mantido na casa de seu pai;
quando foi exposto, a filha de Faraó o recolheu e criou como seu próprio filho.
E Moisés foi educado em toda a ciência dos egípcios e era poderoso em palavras e obras.
Quando completou quarenta anos, veio-lhe a ideia de visitar seus irmãos, os filhos de Israel.
24
Vendo um homem tratado injustamente, tomou-lhe a defesa e vingou o oprimido, matando o egípcio.
Ora, Moisés cuidava que seus irmãos entenderiam que Deus os queria salvar por intermédio dele; eles, porém, não compreenderam.
No dia seguinte, aproximou-se de uns que brigavam e procurou reconduzi-los à paz, dizendo: Homens, vós sois irmãos; por que vos ofendeis uns aos outros?
Mas o que agredia o próximo o repeliu, dizendo: Quem te constituiu autoridade e juiz sobre nós?
Acaso, queres matar-me, como fizeste ontem ao egípcio?
A estas palavras Moisés fugiu e tornou-se peregrino na terra de Midiã, onde lhe nasceram dois filhos.