Romanos 16:4

os quais pela minha vida arriscaram a sua própria cabeça; e isto lhes agradeço, não somente eu, mas também todas as igrejas dos gentios;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

os quais pela minha vida expuseram a sua cabeça; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

os quais pela minha vida arriscaram a sua própria cabeça; e isto lhes agradeço, não somente eu, mas também todas as igrejas dos gentios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles arriscaram a sua vida por mim. Sou muito agradecido a eles; e não somente eu, mas também todas as igrejas dos que não são judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Arriscaram a vida por mim. Sou grato a eles; não apenas eu, mas todas as igrejas dos gentios.

Nova Versão Internacional

Certa vez, eles arriscaram a vida por mim. Sou grato a eles, e também o são todas as igrejas dos gentios.

Nova Versão Transformadora

Que pozérão seu pescoço por minha vida; aos quaes não so eu dou as graças, mas tambem todas as Igrejas das Gentes.

1848 - Almeida Antiga

os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.

Almeida Recebida

Arriscaram a vida por minha causa, e por isto lhes sou muito grato, e não somente eu, mas todas as igrejas dos gentios.

King James Atualizada

Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt:

Basic English Bible

They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.

New International Version

who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:

American Standard Version

Romanos 16

Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que está servindo à igreja de Cencreia,
para que a recebais no Senhor como convém aos santos e a ajudeis em tudo que de vós vier a precisar; porque tem sido protetora de muitos e de mim inclusive.
Saudai Priscila e Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus,
04
os quais pela minha vida arriscaram a sua própria cabeça; e isto lhes agradeço, não somente eu, mas também todas as igrejas dos gentios;
saudai igualmente a igreja que se reúne na casa deles. Saudai meu querido Epêneto, primícias da Ásia para Cristo.
Saudai Maria, que muito trabalhou por vós.
Saudai Andrônico e Júnias, meus parentes e companheiros de prisão, os quais são notáveis entre os apóstolos e estavam em Cristo antes de mim.
Saudai Amplíato, meu dileto amigo no Senhor.
Saudai Urbano, que é nosso cooperador em Cristo, e também meu amado Estáquis.