Romanos 16:8

Saudai Amplíato, meu dileto amigo no Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saudai a Amplias, meu amado no Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saudai a Amplíato, meu amado no Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saúdem Amplíato, meu querido amigo no Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saudações a Amplíato, meu querido irmão no Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saúdem Amplíato, meu amado irmão no Senhor.

Nova Versão Internacional

Saúdem Amplíato, meu querido amigo no Senhor.

Nova Versão Transformadora

Saudai a Amplias meu amado em o Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Saudai a Ampliato, meu amado no Senhor.

Almeida Recebida

Saudai Amplíato, meu dileto irmão no Senhor.

King James Atualizada

Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,

Basic English Bible

Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.

New International Version

Salute Ampliatus my beloved in the Lord.

American Standard Version

Romanos 16

Saudai Priscila e Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus,
os quais pela minha vida arriscaram a sua própria cabeça; e isto lhes agradeço, não somente eu, mas também todas as igrejas dos gentios;
saudai igualmente a igreja que se reúne na casa deles. Saudai meu querido Epêneto, primícias da Ásia para Cristo.
Saudai Maria, que muito trabalhou por vós.
Saudai Andrônico e Júnias, meus parentes e companheiros de prisão, os quais são notáveis entre os apóstolos e estavam em Cristo antes de mim.
08
Saudai Amplíato, meu dileto amigo no Senhor.
Saudai Urbano, que é nosso cooperador em Cristo, e também meu amado Estáquis.
Saudai Apeles, aprovado em Cristo. Saudai os da casa de Aristóbulo.
Saudai meu parente Herodião. Saudai os da casa de Narciso, que estão no Senhor.
Saudai Trifena e Trifosa, as quais trabalhavam no Senhor. Saudai a estimada Pérside, que também muito trabalhou no Senhor.
Saudai Rufo, eleito no Senhor, e igualmente a sua mãe, que também tem sido mãe para mim.