I Corintios 4:14

Não vos escrevo estas coisas para vos envergonhar; pelo contrário, para vos admoestar como a filhos meus amados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não escrevo estas coisas para vos envergonhar; mas admoesto-vos como meus filhos amados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não escrevo essas coisas para vos envergonhar; mas admoesto-vos como meus filhos amados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não escrevo estas coisas para que vocês fiquem envergonhados; pelo contrário, para admoestá-los como a meus filhos amados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não estou escrevendo essas coisas para envergonhar vocês, mas para ensiná-los como se vocês fossem meus próprios filhos queridos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não estou tentando envergonhá-los ao escrever estas coisas, mas procuro adverti-los, como a meus filhos amados.

Nova Versão Internacional

Não escrevo estas coisas para envergonhá-los, mas para adverti-los como meus filhos amados.

Nova Versão Transformadora

Não escrevo estas cousas para vos envergonhar: mas vos amoesto como a meus amados filhos.

1848 - Almeida Antiga

Não escrevo estas coisas para vos envergonhar, mas para vos admoestar, como a filhos meus amados.

Almeida Recebida

Não vos escrevo dessa forma com a intenção de vos envergonhar, mas para vos advertir, como a meus filhos amados.

King James Atualizada

I am not saying these things to put you to shame, but so that, as my dear children, you may see what is right.

Basic English Bible

I am writing this not to shame you but to warn you as my dear children.

New International Version

I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.

American Standard Version

I Corintios 4

Porque a mim me parece que Deus nos pôs a nós, os apóstolos, em último lugar, como se fôssemos condenados à morte; porque nos tornamos espetáculo ao mundo, tanto a anjos, como a homens.
Nós somos loucos por causa de Cristo, e vós, sábios em Cristo; nós, fracos, e vós, fortes; vós, nobres, e nós, desprezíveis.
Até à presente hora, sofremos fome, e sede, e nudez; e somos esbofeteados, e não temos morada certa,
e nos afadigamos, trabalhando com as nossas próprias mãos. Quando somos injuriados, bendizemos; quando perseguidos, suportamos;
quando caluniados, procuramos conciliação; até agora, temos chegado a ser considerados lixo do mundo, escória de todos.
14
Não vos escrevo estas coisas para vos envergonhar; pelo contrário, para vos admoestar como a filhos meus amados.
Porque, ainda que tivésseis milhares de preceptores em Cristo, não teríeis, contudo, muitos pais; pois eu, pelo evangelho, vos gerei em Cristo Jesus.
Admoesto-vos, portanto, a que sejais meus imitadores.
Por esta causa, vos mandei Timóteo, que é meu filho amado e fiel no Senhor, o qual vos lembrará os meus caminhos em Cristo Jesus, como, por toda parte, ensino em cada igreja.
Alguns se ensoberbeceram, como se eu não tivesse de ir ter convosco;
mas, em breve, irei visitar-vos, se o Senhor quiser, e, então, conhecerei não a palavra, mas o poder dos ensoberbecidos.