II Corintios 11:7

Cometi eu, porventura, algum pecado pelo fato de viver humildemente, para que fôsseis vós exaltados, visto que gratuitamente vos anunciei o evangelho de Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pequei porventura, humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anunciei o evangelho de Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pequei, porventura, humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anunciei o evangelho de Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que cometi algum pecado pelo fato de viver humildemente, para que vocês fossem exaltados, visto que lhes anunciei o evangelho de Deus sem cobrar nada?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando anunciei a vocês a boa notícia de Deus, fiz isso completamente de graça. Eu me humilhei para engrandecer vocês. Será que houve algum mal nisso?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Será que cometi algum pecado ao humilhar-me a fim de elevá-los, pregando-lhes gratuitamente o evangelho de Deus?

Nova Versão Internacional

Será que fiz mal quando me humilhei e os honrei anunciando-lhes as boas-novas de Deus sem esperar nada em troca?

Nova Versão Transformadora

Pequei porventura, humilhandome a mim mesmo, para que vós fosseis exaltados? Porquanto de graça vos denunciei o Evangelho de Deos?

1848 - Almeida Antiga

Pequei porventura, humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anunciei o evangelho de Deus?

Almeida Recebida

Será que cometi algum pecado ao humilhar-me com o propósito de vos exaltar, pois vos preguei gratuitamente o Evangelho de Deus?

King James Atualizada

Or did I do wrong in making myself low so that you might be lifted up, because I gave you the good news of God without reward?

Basic English Bible

Was it a sin for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God to you free of charge?

New International Version

Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought?

American Standard Version

II Corintios 11

Porque zelo por vós com zelo de Deus; visto que vos tenho preparado para vos apresentar como virgem pura a um só esposo, que é Cristo.
Mas receio que, assim como a serpente enganou a Eva com a sua astúcia, assim também seja corrompida a vossa mente e se aparte da simplicidade e pureza devidas a Cristo.
Se, na verdade, vindo alguém, prega outro Jesus que não temos pregado, ou se aceitais espírito diferente que não tendes recebido, ou evangelho diferente que não tendes abraçado, a esse, de boa mente, o tolerais.
Porque suponho em nada ter sido inferior a esses tais apóstolos.
E, embora seja falto no falar, não o sou no conhecimento; mas, em tudo e por todos os modos, vos temos feito conhecer isto.
07
Cometi eu, porventura, algum pecado pelo fato de viver humildemente, para que fôsseis vós exaltados, visto que gratuitamente vos anunciei o evangelho de Deus?
Despojei outras igrejas, recebendo salário, para vos poder servir,
e, estando entre vós, ao passar privações, não me fiz pesado a ninguém; pois os irmãos, quando vieram da Macedônia, supriram o que me faltava; e, em tudo, me guardei e me guardarei de vos ser pesado.
A verdade de Cristo está em mim; por isso, não me será tirada esta glória nas regiões da Acaia.
Por que razão? É porque não vos amo? Deus o sabe.
Mas o que faço e farei é para cortar ocasião àqueles que a buscam com o intuito de serem considerados iguais a nós, naquilo em que se gloriam.