Deuteronomio 12:32

Tudo o que eu te ordeno observarás; nada lhe acrescentarás, nem diminuirás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tudo o que eu vos ordeno, observareis; nada lhe acrescentarás nem diminuirás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tudo o que eu te ordeno observarás; nada lhe acrescentarás nem diminuirás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Tudo o que eu lhes ordeno vocês devem observar; não acrescentem nem diminuam nada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Obedeçam a todas as leis que eu estou dando a vocês, sem acrescentar nem tirar nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Apliquem-se a fazer tudo o que eu lhes ordeno; não lhe acrescentem nem lhe tirem coisa alguma.

Nova Versão Internacional

´Portanto, tenham o cuidado de cumprir todas as ordens que lhes dou. Não acrescentem nem tirem coisa alguma.`

Nova Versão Transformadora

Tudo que eu vos mando, guardareis para fazer; nada lhe acrecentarás, e nada lhe diminuirás.

1848 - Almeida Antiga

Tudo o que eu te ordeno, observarás; nada lhe acrescentarás nem diminuirás.

Almeida Recebida

Portanto, aplica-te a pôr em prática tudo o que eu te ordeno. Nada acrescentarás e nada tirarás da Lei.

King James Atualizada

You are to keep with care all the words I give you, making no addition to them and taking nothing from them.

Basic English Bible

See that you do all I command you; do not add to it or take away from it.

New International Version

What thing soever I command you, that shall ye observe to do: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.

American Standard Version

Deuteronomio 12

E oferecerás os teus holocaustos, a carne e o sangue sobre o altar do Senhor, teu Deus; e o sangue dos teus sacrifícios se derramará sobre o altar do Senhor, teu Deus; porém a carne comerás.
Guarda e cumpre todas estas palavras que te ordeno, para que bem te suceda a ti e a teus filhos, depois de ti, para sempre, quando fizeres o que é bom e reto aos olhos do Senhor, teu Deus.
Quando o Senhor, teu Deus, eliminar de diante de ti as nações, para as quais vais para possuí-las, e as desapossares e habitares na sua terra,
guarda-te, não te enlaces com imitá-las, após terem sido destruídas diante de ti; e que não indagues acerca dos seus deuses, dizendo: Assim como serviram estas nações aos seus deuses, do mesmo modo também farei eu.
Não farás assim ao Senhor, teu Deus, porque tudo o que é abominável ao Senhor e que ele odeia fizeram eles a seus deuses, pois até seus filhos e suas filhas queimaram aos seus deuses.
32
Tudo o que eu te ordeno observarás; nada lhe acrescentarás, nem diminuirás.