Deuteronomio 14:27

porém não desampararás o levita que está dentro da tua cidade, pois não tem parte nem herança contigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém não desampararás ao levita que está dentro das tuas portas; pois não tem parte nem herança contigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porém não desampararás o levita que está dentro das tuas portas; pois não tem parte nem herança contigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Porém não desamparem os levitas que moram nas cidades de vocês, pois não têm parte nem herança com vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Porém não esqueçam os levitas que moram nas cidades de vocês. Eles não receberão terras em Canaã, como as outras tribos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E nunca se esqueçam dos levitas que vivem em suas cidades, pois eles não possuem propriedade nem herança próprias.

Nova Versão Internacional

E não se esqueçam de cuidar dos levitas de sua cidade, pois eles não receberão porção alguma de terra como herança entre vocês.

Nova Versão Transformadora

Porem não desempararás ao Levita, que está dentro de tuas portas: pois não tem parte nem herança comtigo.

1848 - Almeida Antiga

Mas não desampararás o levita que está dentro das tuas portas, pois não tem parte nem herança contigo.

Almeida Recebida

Contudo, quanto ao levita que mora nas tuas cidades, não o abandonarás, pois os levitas não possuem propriedade nem herança próprias.

King James Atualizada

And give a thought to the Levite who is living among you, for he has no part or heritage in the land.

Basic English Bible

And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own.

New International Version

And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no portion nor inheritance with thee.

American Standard Version

Deuteronomio 14

Certamente, darás os dízimos de todo o fruto das tuas sementes, que ano após ano se recolher do campo.
E, perante o Senhor, teu Deus, no lugar que escolher para ali fazer habitar o seu nome, comerás os dízimos do teu cereal, do teu vinho, do teu azeite e os primogênitos das tuas vacas e das tuas ovelhas; para que aprendas a temer o Senhor, teu Deus, todos os dias.
Quando o caminho te for comprido demais, que os não possas levar, por estar longe de ti o lugar que o Senhor, teu Deus, escolher para ali pôr o seu nome, quando o Senhor, teu Deus, te tiver abençoado,
então, vende-os, e leva o dinheiro na tua mão, e vai ao lugar que o Senhor, teu Deus, escolher.
Esse dinheiro, dá-lo-ás por tudo o que deseja a tua alma, por vacas, ou ovelhas, ou vinho, ou bebida forte, ou qualquer coisa que te pedir a tua alma; come-o ali perante o Senhor, teu Deus, e te alegrarás, tu e a tua casa;
27
porém não desampararás o levita que está dentro da tua cidade, pois não tem parte nem herança contigo.
Ao fim de cada três anos, tirarás todos os dízimos do fruto do terceiro ano e os recolherás na tua cidade.
Então, virão o levita (pois não tem parte nem herança contigo), o estrangeiro, o órfão e a viúva que estão dentro da tua cidade, e comerão, e se fartarão, para que o Senhor, teu Deus, te abençoe em todas as obras que as tuas mãos fizerem.