Deuteronomio 14:27

porém não desampararás o levita que está dentro da tua cidade, pois não tem parte nem herança contigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, quanto ao levita que mora nas tuas cidades, não o abandonarás, pois os levitas não possuem propriedade nem herança próprias.

King James Atualizada

Porém não desampararás ao levita que está dentro das tuas portas; pois não tem parte nem herança contigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own.

New International Version

E nunca se esqueçam dos levitas que vivem em suas cidades, pois eles não possuem propriedade nem herança próprias.

Nova Versão Internacional

- Porém não desamparem os levitas que moram nas cidades de vocês, pois não têm parte nem herança com vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem não desempararás ao Levita, que está dentro de tuas portas: pois não tem parte nem herança comtigo.

1848 - Almeida Antiga

And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no portion nor inheritance with thee.

American Standard Version

porém não desampararás o levita que está dentro das tuas portas; pois não tem parte nem herança contigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And give a thought to the Levite who is living among you, for he has no part or heritage in the land.

Basic English Bible

Mas não desampararás o levita que está dentro das tuas portas, pois não tem parte nem herança contigo.

Almeida Recebida

E não se esqueçam de cuidar dos levitas de sua cidade, pois eles não receberão porção alguma de terra como herança entre vocês.

Nova Versão Transformadora

- Porém não esqueçam os levitas que moram nas cidades de vocês. Eles não receberão terras em Canaã, como as outras tribos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 14

Certamente, darás os dízimos de todo o fruto das tuas sementes, que ano após ano se recolher do campo.
E, perante o Senhor, teu Deus, no lugar que escolher para ali fazer habitar o seu nome, comerás os dízimos do teu cereal, do teu vinho, do teu azeite e os primogênitos das tuas vacas e das tuas ovelhas; para que aprendas a temer o Senhor, teu Deus, todos os dias.
Quando o caminho te for comprido demais, que os não possas levar, por estar longe de ti o lugar que o Senhor, teu Deus, escolher para ali pôr o seu nome, quando o Senhor, teu Deus, te tiver abençoado,
então, vende-os, e leva o dinheiro na tua mão, e vai ao lugar que o Senhor, teu Deus, escolher.
Esse dinheiro, dá-lo-ás por tudo o que deseja a tua alma, por vacas, ou ovelhas, ou vinho, ou bebida forte, ou qualquer coisa que te pedir a tua alma; come-o ali perante o Senhor, teu Deus, e te alegrarás, tu e a tua casa;
27
porém não desampararás o levita que está dentro da tua cidade, pois não tem parte nem herança contigo.
Ao fim de cada três anos, tirarás todos os dízimos do fruto do terceiro ano e os recolherás na tua cidade.
Então, virão o levita (pois não tem parte nem herança contigo), o estrangeiro, o órfão e a viúva que estão dentro da tua cidade, e comerão, e se fartarão, para que o Senhor, teu Deus, te abençoe em todas as obras que as tuas mãos fizerem.