I Tessalonicenses 2:6

Também jamais andamos buscando glória de homens, nem de vós, nem de outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E não buscamos glória dos homens, nem de vós, nem de outros, ainda que podíamos, como apóstolos de Cristo, ser-vos pesados;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não buscamos glória dos homens, nem de vós, nem de outros, ainda que podíamos, como apóstolos de Cristo, ser-vos pesados;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também jamais andamos buscando elogios das pessoas, nem de vocês, nem de outros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nunca procuramos elogios de ninguém, nem de vocês nem de outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nem buscamos reconhecimento humano, quer de vocês quer de outros.

Nova Versão Internacional

Quanto ao reconhecimento humano, nunca o buscamos de vocês, nem de nenhum outro.

Nova Versão Transformadora

Nem buscando gloria de homens, nem de vós, nem de outros, ainda que vos podiamos ser pezados como Apostolos de Christo:

1848 - Almeida Antiga

nem buscamos glória de homens, quer de vós, quer de outros, embora pudéssemos, como apóstolos de Cristo, ser-vos pesados;

Almeida Recebida

Da mesma forma, nunca nos dedicamos a buscar honrarias, quer da vossa parte ou mesmo de outros.

King James Atualizada

Or looking for glory from men, from you or from others, when we might have made ourselves a care to you as Apostles of Christ.

Basic English Bible

We were not looking for praise from people, not from you or anyone else, even though as apostles of Christ we could have asserted our authority.

New International Version

nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ.

American Standard Version

I Tessalonicenses 2

Porque vós, irmãos, sabeis, pessoalmente, que a nossa estada entre vós não se tornou infrutífera;
mas, apesar de maltratados e ultrajados em Filipos, como é do vosso conhecimento, tivemos ousada confiança em nosso Deus, para vos anunciar o evangelho de Deus, em meio a muita luta.
Pois a nossa exortação não procede de engano, nem de impureza, nem se baseia em dolo;
pelo contrário, visto que fomos aprovados por Deus, a ponto de nos confiar ele o evangelho, assim falamos, não para que agrademos a homens, e sim a Deus, que prova o nosso coração.
A verdade é que nunca usamos de linguagem de bajulação, como sabeis, nem de intuitos gananciosos. Deus disto é testemunha.
06
Também jamais andamos buscando glória de homens, nem de vós, nem de outros.
Embora pudéssemos, como enviados de Cristo, exigir de vós a nossa manutenção, todavia, nos tornamos carinhosos entre vós, qual ama que acaricia os próprios filhos;
assim, querendo-vos muito, estávamos prontos a oferecer-vos não somente o evangelho de Deus, mas, igualmente, a própria vida; por isso que vos tornastes muito amados de nós.
Porque, vos recordais, irmãos, do nosso labor e fadiga; e de como, noite e dia labutando para não vivermos à custa de nenhum de vós, vos proclamamos o evangelho de Deus.
Vós e Deus sois testemunhas do modo por que piedosa, justa e irrepreensivelmente procedemos em relação a vós outros, que credes.
E sabeis, ainda, de que maneira, como pai a seus filhos, a cada um de vós,