II Timoteo 1:14

Guarda o bom depósito, mediante o Espírito Santo que habita em nós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Guarda o bom depósito pelo Espírito Santo que habita em nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Guarda o bom depósito pelo Espírito Santo que habita em nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por meio do Espírito Santo, que habita em nós, guarde o bom tesouro que lhe foi confiado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por meio do poder do Espírito Santo, que vive em nós, guarde esse precioso tesouro que foi entregue a você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quanto ao bom depósito, guarde-o por meio do Espírito Santo que habita em nós.

Nova Versão Internacional

Pelo poder do Espírito Santo que habita em nós, guarde a verdade preciosa que lhe foi confiada.

Nova Versão Transformadora

Guarda o bom deposito pelo Espirito Santo, que em nósoutros habita.

1848 - Almeida Antiga

guarda o bom depósito com o auxílio do Espírito Santo, que habita em nós.

Almeida Recebida

Guarda o bom tesouro com a ajuda do Espírito Santo que habita em nós.

King James Atualizada

That good thing which was given to you keep safe, through the Holy Spirit which is in us.

Basic English Bible

Guard the good deposit that was entrusted to you - guard it with the help of the Holy Spirit who lives in us.

New International Version

That good thing which was committed unto [thee] guard through the Holy Spirit which dwelleth in us.

American Standard Version

II Timoteo 1

que nos salvou e nos chamou com santa vocação; não segundo as nossas obras, mas conforme a sua própria determinação e graça que nos foi dada em Cristo Jesus, antes dos tempos eternos,
e manifestada, agora, pelo aparecimento de nosso Salvador Cristo Jesus, o qual não só destruiu a morte, como trouxe à luz a vida e a imortalidade, mediante o evangelho,
para o qual eu fui designado pregador, apóstolo e mestre
e, por isso, estou sofrendo estas coisas; todavia, não me envergonho, porque sei em quem tenho crido e estou certo de que ele é poderoso para guardar o meu depósito até aquele Dia.
Mantém o padrão das sãs palavras que de mim ouviste com fé e com o amor que está em Cristo Jesus.
14
Guarda o bom depósito, mediante o Espírito Santo que habita em nós.
Estás ciente de que todos os da Ásia me abandonaram; dentre eles cito Fígelo e Hermógenes.
Conceda o Senhor misericórdia à casa de Onesíforo, porque, muitas vezes, me deu ânimo e nunca se envergonhou das minhas algemas;
antes, tendo ele chegado a Roma, me procurou solicitamente até me encontrar.
O Senhor lhe conceda, naquele Dia, achar misericórdia da parte do Senhor. E tu sabes, melhor do que eu, quantos serviços me prestou ele em Éfeso.