Hebreus 6:3

Isso faremos, se Deus permitir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E isto faremos, se Deus o permitir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E isso faremos, se Deus o permitir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isso faremos, se Deus o permitir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vamos em frente! E, se Deus quiser, é isso o que faremos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim faremos, se Deus o permitir.

Nova Versão Internacional

Se Deus permitir, avançaremos para um maior entendimento.

Nova Versão Transformadora

E isto tambem faremos, se he que Deos o permittir.

1848 - Almeida Antiga

E isso faremos, se Deus o permitir.

Almeida Recebida

Sigamos, pois, avante! E, se Deus o permitir, faremos isso.

King James Atualizada

Now we will do this, if God lets us.

Basic English Bible

And God permitting, we will do so.

New International Version

And this will we do, if God permit.

American Standard Version

Hebreus 6

Por isso, pondo de parte os princípios elementares da doutrina de Cristo, deixemo-nos levar para o que é perfeito, não lançando, de novo, a base do arrependimento de obras mortas e da fé em Deus,
o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
03
Isso faremos, se Deus permitir.
É impossível, pois, que aqueles que uma vez foram iluminados, e provaram o dom celestial, e se tornaram participantes do Espírito Santo,
e provaram a boa palavra de Deus e os poderes do mundo vindouro,
e caíram, sim, é impossível outra vez renová-los para arrependimento, visto que, de novo, estão crucificando para si mesmos o Filho de Deus e expondo-o à ignomínia.
Porque a terra que absorve a chuva que frequentemente cai sobre ela e produz erva útil para aqueles por quem é também cultivada recebe bênção da parte de Deus;
mas, se produz espinhos e abrolhos, é rejeitada e perto está da maldição; e o seu fim é ser queimada.