Hebreus 6:3

Isso faremos, se Deus o permitir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Isso faremos, se Deus permitir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E isto faremos, se Deus o permitir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E isso faremos, se Deus o permitir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vamos em frente! E, se Deus quiser, é isso o que faremos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim faremos, se Deus o permitir.

Nova Versão Internacional

Se Deus permitir, avançaremos para um maior entendimento.

Nova Versão Transformadora

E isto tambem faremos, se he que Deos o permittir.

1848 - Almeida Antiga

E isso faremos, se Deus o permitir.

Almeida Recebida

Sigamos, pois, avante! E, se Deus o permitir, faremos isso.

King James Atualizada

Now we will do this, if God lets us.

Basic English Bible

And God permitting, we will do so.

New International Version

And this will we do, if God permit.

American Standard Version

Hebreus 6

Por isso, deixando os princípios elementares da doutrina de Cristo, avancemos para o que é perfeito, não lançando de novo a base do arrependimento de obras mortas e da fé em Deus,
o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
03
Isso faremos, se Deus o permitir.
É impossível, pois, que aqueles que uma vez foram iluminados, provaram o dom celestial, se tornaram participantes do Espírito Santo,
provaram a boa palavra de Deus e os poderes do mundo vindouro
e caíram, sim, é impossível outra vez renová-los para arrependimento, visto que, de novo, estão crucificando para si mesmos o Filho de Deus e expondo-o à zombaria.
Porque a terra que absorve a chuva que frequentemente cai sobre ela e produz plantas úteis para aqueles que a cultivam recebe bênção da parte de Deus;
mas, se produz espinhos e ervas daninhas, é rejeitada e está perto da maldição; e o seu fim é ser queimada.