I Joao 3:7

Filhinhos, não vos deixeis enganar por ninguém; aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Filhinhos, ninguém vos engane. Quem pratica justiça é justo, assim como ele é justo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Filhinhos, ninguém vos engane. Quem pratica justiça é justo, assim como ele é justo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Filhinhos, não se deixem enganar por ninguém. Aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Meus filhinhos, não deixem que ninguém os engane. Aquele que faz o que é correto é correto, assim como Cristo é correto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Filhinhos, não deixem que ninguém os engane. Aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.

Nova Versão Internacional

Filhinhos, não deixem que ninguém os engane a este respeito: quando uma pessoa faz o que é justo, mostra que é justa, como ele é justo.

Nova Versão Transformadora

Filhinhos, ninguem vos engane. Quem obra justiça, he justo, assim como elle he justo.

1848 - Almeida Antiga

Filhinhos, ninguém vos engane; quem pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.

Almeida Recebida

Filhinhos, ninguém vos iluda: quem pratica a justiça é justo, assim como Ele é justo.

King James Atualizada

My little children, let no man take you out of the true way: he who does righteousness is upright, even as he is upright;

Basic English Bible

Dear children, do not let anyone lead you astray. The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.

New International Version

[My] little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:

American Standard Version

I Joao 3

Amados, agora, somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que haveremos de ser. Sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, porque haveremos de vê-lo como ele é.
E a si mesmo se purifica todo o que nele tem esta esperança, assim como ele é puro.
Todo aquele que pratica o pecado também transgride a lei, porque o pecado é a transgressão da lei.
Sabeis também que ele se manifestou para tirar os pecados, e nele não existe pecado.
Todo aquele que permanece nele não vive pecando; todo aquele que vive pecando não o viu, nem o conheceu.
07
Filhinhos, não vos deixeis enganar por ninguém; aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.
Aquele que pratica o pecado procede do diabo, porque o diabo vive pecando desde o princípio. Para isto se manifestou o Filho de Deus: para destruir as obras do diabo.
Todo aquele que é nascido de Deus não vive na prática de pecado; pois o que permanece nele é a divina semente; ora, esse não pode viver pecando, porque é nascido de Deus.
Nisto são manifestos os filhos de Deus e os filhos do diabo: todo aquele que não pratica justiça não procede de Deus, nem aquele que não ama a seu irmão.
Porque a mensagem que ouvistes desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros;
não segundo Caim, que era do Maligno e assassinou a seu irmão; e por que o assassinou? Porque as suas obras eram más, e as de seu irmão, justas.