Judas 1:22

E compadecei-vos de alguns que estão na dúvida;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E apiedai-vos de alguns, que estão duvidosos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E apiedai-vos de alguns que estão duvidosos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E tenham compaixão de alguns que estão em dúvida;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tenham misericórdia dos que têm dúvidas;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tenham compaixão daqueles que duvidam;

Nova Versão Internacional

Tenham compaixão daqueles que vacilam na fé.

Nova Versão Transformadora

E vos apiedai de huns, usando de discrição:

1848 - Almeida Antiga

E apiedai-vos de alguns que estão na dúvida,

Almeida Recebida

E demonstrai compaixão para com alguns que não possuem essa certeza,

King James Atualizada

And have pity on those who are in doubt;

Basic English Bible

Be merciful to those who doubt;

New International Version

And on some have mercy, who are in doubt;

American Standard Version

Judas 1

Vós, porém, amados, lembrai-vos das palavras anteriormente proferidas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,
os quais vos diziam: No último tempo, haverá escarnecedores, andando segundo as suas ímpias paixões.
São estes os que promovem divisões, sensuais, que não têm o Espírito.
Vós, porém, amados, edificando-vos na vossa fé santíssima, orando no Espírito Santo,
guardai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
22
E compadecei-vos de alguns que estão na dúvida;
salvai-os, arrebatando-os do fogo; quanto a outros, sede também compassivos em temor, detestando até a roupa contaminada pela carne.
Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeços e para vos apresentar com exultação, imaculados diante da sua glória,
ao único Deus, nosso Salvador, mediante Jesus Cristo, Senhor nosso, glória, majestade, império e soberania, antes de todas as eras, e agora, e por todos os séculos. Amém!