Apocalipse 5:4

e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu chorava muito porque não se podia achar ninguém que fosse digno de abrir o livro ou de ver o que lá estava escrito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu chorava muito, porque não se encontrou ninguém que fosse digno de abrir o livro e de olhar para ele.

Nova Versão Internacional

Comecei a chorar muito, pois não se encontrou ninguém digno de abrir o livro e lê-lo.

Nova Versão Transformadora

E eu chorava muito, porque ninguem fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para elle.

1848 - Almeida Antiga

E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro, nem de olhar para ele.

Almeida Recebida

E eu chorava muito, porque não se encontrou ninguém que fosse digno de abrir o livro e de olhar para ele.

King James Atualizada

And I was very sad, because there was no one able to get the book open or to see what was in it.

Basic English Bible

I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside.

New International Version

And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:

American Standard Version

Apocalipse 5

Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, de todo selado com sete selos.
Vi, também, um anjo forte, que proclamava em grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de lhe desatar os selos?
Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele;
04
e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
Todavia, um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos.
Então, vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, de pé, um Cordeiro como tendo sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados por toda a terra.
Veio, pois, e tomou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono;
e, quando tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
e entoavam novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação