Apocalipse 5:4

E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu chorava muito porque não se podia achar ninguém que fosse digno de abrir o livro ou de ver o que lá estava escrito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu chorava muito, porque não se encontrou ninguém que fosse digno de abrir o livro e de olhar para ele.

Nova Versão Internacional

Comecei a chorar muito, pois não se encontrou ninguém digno de abrir o livro e lê-lo.

Nova Versão Transformadora

E eu chorava muito, porque ninguem fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para elle.

1848 - Almeida Antiga

E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro, nem de olhar para ele.

Almeida Recebida

E eu chorava muito, porque não se encontrou ninguém que fosse digno de abrir o livro e de olhar para ele.

King James Atualizada

And I was very sad, because there was no one able to get the book open or to see what was in it.

Basic English Bible

I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside.

New International Version

And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:

American Standard Version

Apocalipse 5

E vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
E vi um anjo forte, bradando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de desatar os seus selos?
E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
04
E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.
E disse-me um dos anciãos: Não chores; eis aqui o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, que venceu para abrir o livro e desatar os seus sete selos.
E olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais viventes e entre os anciãos um Cordeiro, como havendo sido morto, e tinha sete pontas e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra.
E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono.
E, havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo todos eles harpas e salvas de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
E cantavam um novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir os seus selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo, e nação;