Rute 2:6

Respondeu-lhe o servo: Esta é a moça moabita que veio com Noemi da terra de Moabe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E respondeu o moço, que estava posto sobre os segadores, e disse: Esta é a moça moabita que voltou com Noemi dos campos de Moabe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E respondeu o moço que estava posto sobre os segadores e disse: Esta é a moça moabita que voltou com Noemi dos campos de Moabe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O servo respondeu: - Essa é a moça moabita que veio com Noemi da terra de Moabe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele respondeu: - É a moabita que veio de Moabe com Noemi.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O capataz respondeu: "É uma moabita que voltou de Moabe com Noemi.

Nova Versão Internacional

O capataz respondeu: ´É a moça que veio de Moabe com Noemi.

Nova Versão Transformadora

E respondeo o moço, que estava posto sobre os segadores, e disse: esta e a moça Moabita, que tornou com Naomi dos campos de Moab.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhe o moço: Esta é a moça moabita que voltou com Noêmi do país de Moabe.

Almeida Recebida

E o servo, capataz dos ceifeiros, respondeu: ´Esta jovem é moabita, que voltou com Noemi dos campos de Moabe.

King James Atualizada

And the servant who was in authority over the cutters said, It is a Moabite girl who came back with Naomi out of the country of Moab;

Basic English Bible

The overseer replied, "She is the Moabite who came back from Moab with Naomi.

New International Version

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

American Standard Version

Rute 2

Tinha Noemi um parente de seu marido, senhor de muitos bens, da família de Elimeleque, o qual se chamava Boaz.
Rute, a moabita, disse a Noemi: Deixa-me ir ao campo, e apanharei espigas atrás daquele que mo favorecer. Ela lhe disse: Vai, minha filha!
Ela se foi, chegou ao campo e apanhava após os segadores; por casualidade entrou na parte que pertencia a Boaz, o qual era da família de Elimeleque.
Eis que Boaz veio de Belém e disse aos segadores: O Senhor seja convosco! Responderam-lhe eles: O Senhor te abençoe!
Depois, perguntou Boaz ao servo encarregado dos segadores: De quem é esta moça?
06
Respondeu-lhe o servo: Esta é a moça moabita que veio com Noemi da terra de Moabe.
Disse-me ela: Deixa-me rebuscar espigas e ajuntá-las entre as gavelas após os segadores. Assim, ela veio; desde pela manhã até agora está aqui, menos um pouco que esteve na choça.
Então, disse Boaz a Rute: Ouve, filha minha, não vás colher em outro campo, nem tampouco passes daqui; porém aqui ficarás com as minhas servas.
Estarás atenta ao campo que segarem e irás após elas. Não dei ordem aos servos, que te não toquem? Quando tiveres sede, vai às vasilhas e bebe do que os servos tiraram.
Então, ela, inclinando-se, rosto em terra, lhe disse: Como é que me favoreces e fazes caso de mim, sendo eu estrangeira?
Respondeu Boaz e lhe disse: Bem me contaram tudo quanto fizeste a tua sogra, depois da morte de teu marido, e como deixaste a teu pai, e a tua mãe, e a terra onde nasceste e vieste para um povo que dantes não conhecias.