I Samuel 16:10

Assim, fez passar Jessé os seus sete filhos diante de Samuel; porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não escolheu estes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E assim Jessé levou a Samuel os seus sete filhos, mas Samuel concluiu: ´A nenhum destesYahweh escolheu!`

King James Atualizada

Assim fez passar Jessé a seus sete filhos diante de Samuel: porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não tem escolhido a estes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, "The Lord has not chosen these."

New International Version

Jessé levou a Samuel sete de seus filhos, mas Samuel lhe disse: "O Senhor não escolheu nenhum destes".

Nova Versão Internacional

Assim Jessé fez passar os seus sete filhos diante de Samuel. Porém Samuel disse a Jessé: - O Senhor não escolheu nenhum destes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim Isai fez passar a seus sete filhos perante Samuel: porem Samuel disse a Isai, Jehovah não tem escolhido a estes.

1848 - Almeida Antiga

And Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, Jehovah hath not chosen these.

American Standard Version

And Jesse made his seven sons come before Samuel. And Samuel said to Jesse, The Lord has not taken any of these.

Basic English Bible

Assim, fez passar Jessé os seus sete filhos diante de Samuel; porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não tem escolhido estes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim fez passar Jessé a sete de seus filhos diante de Samuel; porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não escolheu a nenhum destes.

Almeida Recebida

Assim Jessé apresentou a Samuel sete dos seus filhos. E Samuel disse: - O Senhor Deus não escolheu nenhum destes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Da mesma forma, todos os sete filhos de Jessé foram apresentados a Samuel. Mas Samuel disse a Jessé: ´O Senhor não escolheu nenhum deles`.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 16

Respondeu ele: É de paz; vim sacrificar ao Senhor. Santificai-vos e vinde comigo ao sacrifício. Santificou ele a Jessé e os seus filhos e os convidou para o sacrifício.
Sucedeu que, entrando eles, viu a Eliabe e disse consigo: Certamente, está perante o Senhor o seu ungido.
Porém o Senhor disse a Samuel: Não atentes para a sua aparência, nem para a sua altura, porque o rejeitei; porque o Senhor não vê como vê o homem. O homem vê o exterior, porém o Senhor, o coração.
Então, chamou Jessé a Abinadabe e o fez passar diante de Samuel, o qual disse: Nem a este escolheu o Senhor.
Então, Jessé fez passar a Samá, porém Samuel disse: Tampouco a este escolheu o Senhor.
10
Assim, fez passar Jessé os seus sete filhos diante de Samuel; porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não escolheu estes.
Perguntou Samuel a Jessé: Acabaram-se os teus filhos? Ele respondeu: Ainda falta o mais moço, que está apascentando as ovelhas. Disse, pois, Samuel a Jessé: Manda chamá-lo, pois não nos assentaremos à mesa sem que ele venha.
Então, mandou chamá-lo e fê-lo entrar. Era ele ruivo, de belos olhos e boa aparência. Disse o Senhor: Levanta-te e unge-o, pois este é ele.
Tomou Samuel o chifre do azeite e o ungiu no meio de seus irmãos; e, daquele dia em diante, o Espírito do Senhor se apossou de Davi. Então, Samuel se levantou e foi para Ramá.
Tendo-se retirado de Saul o Espírito do Senhor, da parte deste um espírito maligno o atormentava.
Então, os servos de Saul lhe disseram: Eis que, agora, um espírito maligno, enviado de Deus, te atormenta.