I Samuel 16:10

Assim Jessé apresentou a Samuel sete dos seus filhos. E Samuel disse: - O Senhor Deus não escolheu nenhum destes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, fez passar Jessé os seus sete filhos diante de Samuel; porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não escolheu estes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim fez passar Jessé a seus sete filhos diante de Samuel: porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não tem escolhido a estes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, fez passar Jessé os seus sete filhos diante de Samuel; porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não tem escolhido estes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim Jessé fez passar os seus sete filhos diante de Samuel. Porém Samuel disse a Jessé: - O Senhor não escolheu nenhum destes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jessé levou a Samuel sete de seus filhos, mas Samuel lhe disse: "O Senhor não escolheu nenhum destes".

Nova Versão Internacional

Da mesma forma, todos os sete filhos de Jessé foram apresentados a Samuel. Mas Samuel disse a Jessé: ´O Senhor não escolheu nenhum deles`.

Nova Versão Transformadora

Assim Isai fez passar a seus sete filhos perante Samuel: porem Samuel disse a Isai, Jehovah não tem escolhido a estes.

1848 - Almeida Antiga

Assim fez passar Jessé a sete de seus filhos diante de Samuel; porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não escolheu a nenhum destes.

Almeida Recebida

E assim Jessé levou a Samuel os seus sete filhos, mas Samuel concluiu: ´A nenhum destesYahweh escolheu!`

King James Atualizada

And Jesse made his seven sons come before Samuel. And Samuel said to Jesse, The Lord has not taken any of these.

Basic English Bible

Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, "The Lord has not chosen these."

New International Version

And Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, Jehovah hath not chosen these.

American Standard Version

I Samuel 16

- Sim! - respondeu ele. - Eu vim oferecer um sacrifício a Deus. Purifiquem-se e venham comigo. Ele mandou que Jessé e os seus filhos se purificassem e os convidou para o sacrifício.
Quando eles chegaram, Samuel viu Eliabe, um dos filhos de Jessé, e pensou: - Este homem que está aqui na presença de Deus, o Senhor, certamente é aquele que o Senhor escolheu.
Mas o Senhor disse: - Não se impressione com a aparência nem com a altura deste homem. Eu o rejeitei porque não julgo como as pessoas julgam. Elas olham para a aparência, mas eu vejo o coração.
Então Jessé chamou o seu filho Abinadabe e o levou a Samuel. Mas Samuel disse: - Este também não foi escolhido pelo Senhor.
Aí Jessé trouxe o seu filho Simeia. E Samuel disse: - O Senhor Deus também não escolheu este.
10
Assim Jessé apresentou a Samuel sete dos seus filhos. E Samuel disse: - O Senhor Deus não escolheu nenhum destes.
E perguntou a Jessé: - Você não tem mais nenhum filho? Jessé respondeu: - Tenho mais um, o caçula, mas ele está fora, tomando conta das ovelhas. - Então mande chamá-lo! - disse Samuel. - Nós não vamos oferecer o sacrifício enquanto ele não vier.
Aí Jessé mandou buscá-lo. Era um belo rapaz, saudável e de olhos brilhantes. E o Senhor disse a Samuel: - É este mesmo. Unja-o.
Samuel pegou o chifre cheio de azeite e ungiu Davi na frente dos seus irmãos. E o Espírito do Senhor dominou Davi e daquele dia em diante ficou com ele. E Samuel voltou para Ramá.
O Espírito do Senhor saiu de Saul, e um espírito mau, mandado por Deus, começou a atormentá-lo.
Então os empregados de Saul lhe disseram: - Sabemos que um espírito mau mandado por Deus está atormentando o senhor.