Genesis 24:2

Disse Abraão ao seu mais antigo servo da casa, que governava tudo o que possuía: Põe a mão por baixo da minha coxa,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh.

American Standard Version

And Abraham said to his chief servant, the manager of all his property, Come now, put your hand under my leg:

Basic English Bible

E disse Abraão ao seu servo, o mais velho da casa, que tinha o governo sobre tudo o que possuía: Põe agora a tua mão debaixo da minha coxa,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Abraão ao seu servo, o mais antigo da casa, que tinha o governo sobre tudo o que possuía: Põe a tua mão debaixo da minha coxa,

Almeida Recebida

Certo dia, Abraão disse a seu servo mais antigo, o homem encarregado de sua casa: ´Faça um juramento colocando a mão debaixo da minha coxa.

Nova Versão Transformadora

Um dia ele chamou o seu empregado mais antigo, que tomava conta de tudo o que ele tinha, e disse: - Ponha a mão por baixo da minha coxa e faça um juramento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Abraão ordenou ao servo mais velho de sua casa, que governava todos os seus bens: ´Põe tua mão por baixo de minha coxa e jura;

King James Atualizada

E disse Abraão ao seu servo, o mais velho da casa, que tinha o governo sobre tudo o que possuía: Põe agora a tua mão debaixo da minha coxa,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

He said to the senior servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh.

New International Version

Disse ele ao servo mais velho de sua casa, que era o responsável por tudo quanto tinha: "Ponha a mão debaixo da minha coxa

Nova Versão Internacional

Abraão disse ao mais antigo servo da sua casa, que governava tudo o que possuía: - Ponha a sua mão por baixo da minha coxa,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse Abraham a seu servo, o mais velho de sua casa, que tinha o governo sobre tudo que possuia: Poem agora tua mão debaixo de minha coxa.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 24

Era Abraão já idoso, bem avançado em anos; e o Senhor em tudo o havia abençoado.
02
Disse Abraão ao seu mais antigo servo da casa, que governava tudo o que possuía: Põe a mão por baixo da minha coxa,
para que eu te faça jurar pelo Senhor, Deus do céu e da terra, que não tomarás esposa para meu filho das filhas dos cananeus, entre os quais habito;
mas irás à minha parentela e daí tomarás esposa para Isaque, meu filho.
Disse-lhe o servo: Talvez não queira a mulher seguir-me para esta terra; nesse caso, levarei teu filho à terra donde saíste?
Respondeu-lhe Abraão: Cautela! Não faças voltar para lá meu filho.
O Senhor, Deus do céu, que me tirou da casa de meu pai e de minha terra natal, e que me falou, e jurou, dizendo: À tua descendência darei esta terra, ele enviará o seu anjo, que te há de preceder, e tomarás de lá esposa para meu filho.