Exodo 12:9

Não comereis do animal nada cru, nem cozido em água, porém assado ao fogo: a cabeça, as pernas e a fressura.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof.

American Standard Version

Do not take it uncooked or cooked with boiling water, but let it be cooked in the oven; its head with its legs and its inside parts.

Basic English Bible

Não comereis dele nada cru, nem cozido em água, senão assado ao fogo; a cabeça com os pés e com a fressura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não comereis dele cru, nem cozido em água, mas assado ao fogo; a sua cabeça com as suas pernas e com a sua fressura.

Almeida Recebida

Não comerão a carne crua nem cozida. O animal todo, incluindo a cabeça, as pernas e as vísceras, deverá ser assado no fogo.

Nova Versão Transformadora

A carne não deverá ser comida crua nem cozida; o animal inteiro, incluindo a cabeça, as pernas e os miúdos, será assado na brasa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não comereis dele nada cru, nem cozido em água; o animal inteiro, incluindo a cabeça, as pernas e os miúdos, será assado em brasa.

King James Atualizada

Não comereis dele nada cru, nem cozido em água, senão assado ao fogo: a cabeça com os pés e com a fressura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire - with the head, legs and internal organs.

New International Version

Não comam a carne crua, nem cozida em água, mas assada no fogo: cabeça, pernas e vísceras.

Nova Versão Internacional

Não comam do animal nada cru, nem cozido em água, porém assado ao fogo: a cabeça, as pernas e as vísceras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não comereis della cru, nem cozido em agua, senão assado ao fogo, sua cabeça com seus pés, e com suas entranhas.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 12

Mas, se a família for pequena para um cordeiro, então, convidará ele o seu vizinho mais próximo, conforme o número das almas; conforme o que cada um puder comer, por aí calculareis quantos bastem para o cordeiro.
O cordeiro será sem defeito, macho de um ano; podereis tomar um cordeiro ou um cabrito;
e o guardareis até ao décimo quarto dia deste mês, e todo o ajuntamento da congregação de Israel o imolará no crepúsculo da tarde.
Tomarão do sangue e o porão em ambas as ombreiras e na verga da porta, nas casas em que o comerem;
naquela noite, comerão a carne assada no fogo; com pães asmos e ervas amargas a comerão.
09
Não comereis do animal nada cru, nem cozido em água, porém assado ao fogo: a cabeça, as pernas e a fressura.
Nada deixareis dele até pela manhã; o que, porém, ficar até pela manhã, queimá-lo-eis.
Desta maneira o comereis: lombos cingidos, sandálias nos pés e cajado na mão; comê-lo-eis à pressa; é a Páscoa do Senhor.
Porque, naquela noite, passarei pela terra do Egito e ferirei na terra do Egito todos os primogênitos, desde os homens até aos animais; executarei juízo sobre todos os deuses do Egito. Eu sou o Senhor.
O sangue vos será por sinal nas casas em que estiverdes; quando eu vir o sangue, passarei por vós, e não haverá entre vós praga destruidora, quando eu ferir a terra do Egito.
Este dia vos será por memorial, e o celebrareis como solenidade ao Senhor; nas vossas gerações o celebrareis por estatuto perpétuo.