Mateus 2:19

Tendo Herodes morrido, eis que um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito, e disse-lhe:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Morto porém Herodes, eis que o anjo do Senhor apareceu num sonho a José no Egito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Morto, porém, Herodes, eis que o anjo do Senhor apareceu, num sonho, a José, no Egito,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois da morte de Herodes, um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito, e lhe disse:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois que Herodes morreu, um anjo do Senhor apareceu num sonho a José, no Egito,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois que Herodes morreu, um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito,

Nova Versão Internacional

Quando Herodes morreu, um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito.

Nova Versão Transformadora

Porem morto Herodes, eis que o Anjo do Senhor apparece no Egypto a José no sonho,

1848 - Almeida Antiga

Mas quando Herodes morreu, eis que um anjo do Senhor apareceu em sonho a José no Egito,

Almeida Recebida

Após a morte de Herodes, eis que um anjo do SENHOR apareceu em sonho a José, no Egito, e disse-lhe:

King James Atualizada

But when Herod was dead, an angel of the Lord came in a dream to Joseph in Egypt,

Basic English Bible

After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt

New International Version

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, saying,

American Standard Version

Mateus 2

Dispondo-se ele, tomou de noite o menino e sua mãe e partiu para o Egito;
e lá ficou até à morte de Herodes, para que se cumprisse o que fora dito pelo Senhor, por intermédio do profeta: Do Egito chamei o meu Filho.
Vendo-se iludido pelos magos, enfureceu-se Herodes grandemente e mandou matar todos os meninos de Belém e de todos os seus arredores, de dois anos para baixo, conforme o tempo do qual com precisão se informara dos magos.
Então, se cumpriu o que fora dito por intermédio do profeta Jeremias:
Ouviu-se um clamor em Ramá, pranto, [choro] e grande lamento; era Raquel chorando por seus filhos e inconsolável porque não mais existem.
19
Tendo Herodes morrido, eis que um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito, e disse-lhe:
Dispõe-te, toma o menino e sua mãe e vai para a terra de Israel; porque já morreram os que atentavam contra a vida do menino.
Dispôs-se ele, tomou o menino e sua mãe e regressou para a terra de Israel.
Tendo, porém, ouvido que Arquelau reinava na Judeia em lugar de seu pai Herodes, temeu ir para lá; e, por divina advertência prevenido em sonho, retirou-se para as regiões da Galileia.
E foi habitar numa cidade chamada Nazaré, para que se cumprisse o que fora dito por intermédio dos profetas: Ele será chamado Nazareno.