Lucas 12:51

Supondes que vim para dar paz à terra? Não, eu vo-lo afirmo; antes, divisão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cuidais vós que vim trazer paz à terra? Não, vos digo, mas antes dissensão;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Cuidais vós que vim trazer paz à terra? Não, vos digo, mas, antes, dissensão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês pensam que vim para dar paz à terra? Eu afirmo a vocês que não; pelo contrário, vim para trazer divisão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês pensam que eu vim trazer paz ao mundo? Pois eu afirmo a vocês que não vim trazer paz, mas divisão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês pensam que vim trazer paz à terra? Não, eu lhes digo. Pelo contrário, vim trazer divisão!

Nova Versão Internacional

Vocês pensam que vim trazer paz à terra? Não! Eu vim causar divisão!

Nova Versão Transformadora

Cuidais vósoutros que vim a dar paz á terra? não, vos digo; porém antes dissensão.

1848 - Almeida Antiga

Cuidais vós que vim trazer paz à terra? Não, eu vos digo, mas antes dissensão:

Almeida Recebida

Pensai que Eu vim para trazer paz à terra? Não, Eu vo-lo asseguro. Ao contrário, vim trazer separação!

King James Atualizada

Is it your opinion that I have come to give peace on earth? I say to you, No, but division:

Basic English Bible

Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division.

New International Version

Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

American Standard Version

Lucas 12

virá o senhor daquele servo, em dia em que não o espera e em hora que não sabe, e castigá-lo-á, lançando-lhe a sorte com os infiéis.
Aquele servo, porém, que conheceu a vontade de seu senhor e não se aprontou, nem fez segundo a sua vontade será punido com muitos açoites.
Aquele, porém, que não soube a vontade do seu senhor e fez coisas dignas de reprovação levará poucos açoites. Mas àquele a quem muito foi dado, muito lhe será exigido; e àquele a quem muito se confia, muito mais lhe pedirão.
Eu vim para lançar fogo sobre a terra e bem quisera que já estivesse a arder.
Tenho, porém, um batismo com o qual hei de ser batizado; e quanto me angustio até que o mesmo se realize!
51
Supondes que vim para dar paz à terra? Não, eu vo-lo afirmo; antes, divisão.
Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três.
Estarão divididos: pai contra filho, filho contra pai; mãe contra filha, filha contra mãe; sogra contra nora, e nora contra sogra.
Disse também às multidões: Quando vedes aparecer uma nuvem no poente, logo dizeis que vem chuva, e assim acontece;
e, quando vedes soprar o vento sul, dizeis que haverá calor, e assim acontece.
Hipócritas, sabeis interpretar o aspecto da terra e do céu e, entretanto, não sabeis discernir esta época?