Lucas 12:55

e, quando vedes soprar o vento sul, dizeis que haverá calor, e assim acontece.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, quando assopra o sul, dizeis: Haverá calma; e assim sucede.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando assopra o vento sul, dizeis: Haverá calma; e assim sucede.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando notam que sopra o vento sul, dizem que fará calor, e assim acontece.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E, quando sentem o vento sul soprando, dizem: ´Vai fazer calor.` E faz mesmo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E quando sopra o vento sul, vocês dizem: ´Vai fazer calor`, e assim ocorre.

Nova Versão Internacional

Quando sopra o vento sul, dizem: ´Hoje vai fazer calor`. E assim ocorre.

Nova Versão Transformadora

E quando sopra o sul, dizeis: calma haverá, e assim succede.

1848 - Almeida Antiga

e quando vedes soprar o vento sul dizeis; Haverá calor; e assim sucede.

Almeida Recebida

Também, quando sentis soprar o vento sul, proclamais: ´Haverá calor!`, e acontece como previstes.

King James Atualizada

And when you see a south wind blowing, you say, There will be heat; and so it is.

Basic English Bible

And when the south wind blows, you say, 'It's going to be hot,' and it is.

New International Version

And when [ye see] a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.

American Standard Version

Lucas 12

Tenho, porém, um batismo com o qual hei de ser batizado; e quanto me angustio até que o mesmo se realize!
Supondes que vim para dar paz à terra? Não, eu vo-lo afirmo; antes, divisão.
Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três.
Estarão divididos: pai contra filho, filho contra pai; mãe contra filha, filha contra mãe; sogra contra nora, e nora contra sogra.
Disse também às multidões: Quando vedes aparecer uma nuvem no poente, logo dizeis que vem chuva, e assim acontece;
55
e, quando vedes soprar o vento sul, dizeis que haverá calor, e assim acontece.
Hipócritas, sabeis interpretar o aspecto da terra e do céu e, entretanto, não sabeis discernir esta época?
E por que não julgais também por vós mesmos o que é justo?
Quando fores com o teu adversário ao magistrado, esforça-te para te livrares desse adversário no caminho; para que não suceda que ele te arraste ao juiz, o juiz te entregue ao meirinho e o meirinho te recolha à prisão.
Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o último centavo.