Lucas 18:27

Mas ele respondeu: Os impossíveis dos homens são possíveis para Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas ele respondeu: As coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ele respondeu: As coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus respondeu: - O que é impossível para o ser humano é possível para Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus respondeu: - O que é impossível para os seres humanos é possível para Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus respondeu: "O que é impossível para os homens é possível para Deus".

Nova Versão Internacional

Jesus respondeu: ´O que é impossível para as pessoas é possível para Deus`.

Nova Versão Transformadora

E elle disse: as cousas que acerca dos homens são impossiveis, possiveis são acerca de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhes: As coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a Deus.

Almeida Recebida

Jesus lhes asseverou: ´Tudo o que é impossível aos seres humanos é possível para Deus!`

King James Atualizada

But he said, Things which are not possible with man are possible with God.

Basic English Bible

Jesus replied, "What is impossible with man is possible with God."

New International Version

But he said, The things which are impossible with men are possible with God.

American Standard Version

Lucas 18

Ouvindo-o Jesus, disse-lhe: Uma coisa ainda te falta: vende tudo o que tens, dá-o aos pobres e terás um tesouro nos céus; depois, vem e segue-me.
Mas, ouvindo ele estas palavras, ficou muito triste, porque era riquíssimo.
E Jesus, vendo-o assim triste, disse: Quão dificilmente entrarão no reino de Deus os que têm riquezas!
Porque é mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no reino de Deus.
E os que ouviram disseram: Sendo assim, quem pode ser salvo?
27
Mas ele respondeu: Os impossíveis dos homens são possíveis para Deus.
E disse Pedro: Eis que nós deixamos nossa casa e te seguimos.
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade vos digo que ninguém há que tenha deixado casa, ou mulher, ou irmãos, ou pais, ou filhos, por causa do reino de Deus,
que não receba, no presente, muitas vezes mais e, no mundo por vir, a vida eterna.
Tomando consigo os doze, disse-lhes Jesus: Eis que subimos para Jerusalém, e vai cumprir-se ali tudo quanto está escrito por intermédio dos profetas, no tocante ao Filho do Homem;
pois será ele entregue aos gentios, escarnecido, ultrajado e cuspido;