Lucas 21:7

Perguntaram-lhe: Mestre, quando sucederá isto? E que sinal haverá de quando estas coisas estiverem para se cumprir?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, quando serão pois estas coisas? E que sinal haverá quando isto estiver para acontecer?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, quando serão, pois, essas coisas? E que sinal haverá quando isso estiver para acontecer?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Perguntaram a Jesus: - Mestre, quando será isto? E que sinal haverá quando estas coisas estiverem para acontecer?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí eles perguntaram: - Mestre, quando será isso? Que sinal haverá para mostrar quando é que isso vai acontecer?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Mestre", perguntaram eles, "quando acontecerão essas coisas? E qual será o sinal de que elas estão prestes a acontecer? "

Nova Versão Internacional

Então eles perguntaram: ´Mestre, quando isso tudo acontecerá? Que sinal indicará que essas coisas estão prestes a se cumprir?`.

Nova Versão Transformadora

E perguntárão-lhe, dizendo: Mestre, quando pois serão estas cousas? e que sinal haverá, quando estas cousas hajão de acontecer?

1848 - Almeida Antiga

Perguntaram-lhe então: Mestre, quando, pois, sucederão estas coisas? E que sinal haverá quando estas coisas forem se cumprir?

Almeida Recebida

Então indagaram de Jesus: ´Mestre! Quando acontecerá tudo isso? E que sinal haverá, quando tais eventos estiverem para se cumprir?`

King James Atualizada

And they said to him, Master, when will these things be? and what sign will there be when these events are to take place?

Basic English Bible

"Teacher," they asked, "when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?"

New International Version

And they asked him, saying, Teacher, when therefore shall these things be? and what [shall be] the sign when these things are about to come to pass?

American Standard Version

Lucas 21

Viu também certa viúva pobre lançar ali duas pequenas moedas;
e disse: Verdadeiramente, vos digo que esta viúva pobre deu mais do que todos.
Porque todos estes deram como oferta daquilo que lhes sobrava; esta, porém, da sua pobreza deu tudo o que possuía, todo o seu sustento.
Falavam alguns a respeito do templo, como estava ornado de belas pedras e de dádivas;
então, disse Jesus: Vedes estas coisas? Dias virão em que não ficará pedra sobre pedra que não seja derribada.
07
Perguntaram-lhe: Mestre, quando sucederá isto? E que sinal haverá de quando estas coisas estiverem para se cumprir?
Respondeu ele: Vede que não sejais enganados; porque muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu! E também: Chegou a hora! Não os sigais.
Quando ouvirdes falar de guerras e revoluções, não vos assusteis; pois é necessário que primeiro aconteçam estas coisas, mas o fim não será logo.
Então, lhes disse: Levantar-se-á nação contra nação, e reino, contra reino;
haverá grandes terremotos, epidemias e fome em vários lugares, coisas espantosas e também grandes sinais do céu.
Antes, porém, de todas estas coisas, lançarão mão de vós e vos perseguirão, entregando-vos às sinagogas e aos cárceres, levando-vos à presença de reis e governadores, por causa do meu nome;