Por isso, eu mesmo não me julguei digno de ir ter contigo; porém manda com uma palavra, e o meu rapaz será curado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E por isso nem ainda me julguei digno de ir ter contigo; dize, porém, uma palavra, e o meu criado sarará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e, por isso, nem ainda me julguei digno de ir ter contigo; dize, porém, uma palavra, e o meu criado sarará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por isso, não me julguei digno de ir falar pessoalmente com o senhor; porém diga uma palavra, e o meu servo será curado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E acho também que não mereço a honra de falar pessoalmente com o senhor. Dê somente uma ordem, e o meu empregado ficará bom.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso, nem me considerei digno de ir ao teu encontro. Mas dize uma palavra, e o meu servo será curado.
Nova Versão Internacional
Não sou digno sequer de ir ao seu encontro. Basta uma ordem sua, e meu servo será curado.
Nova Versão Transformadora
Pelo que nem ainda me tive por digno de vir a ti; mas dize huma só palavra, e meu criado sarará.
1848 - Almeida Antiga
por isso nem ainda me julguei digno de ir à tua presença; mas, manda com uma palavra, e meu servo será curado.
Almeida Recebida
Por isso, nem mesmo me considerei merecedor de ir ao teu encontro. Mas ordena, com uma só palavra, e o meu servo será curado.
King James Atualizada
And I had the feeling that I was not even good enough to come to you: but say the word only, and my servant will be well.
Basic English Bible
That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed.
New International Version
wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say the word, and my servant shall be healed.
American Standard Version
Comentários