Lucas 9:61

Outro lhe disse: Seguir-te-ei, Senhor; mas deixa-me primeiro despedir-me dos de casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse também outro: Senhor, eu te seguirei, mas deixa-me despedir primeiro dos que estão em minha casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse também outro: Senhor, eu te seguirei, mas deixa-me despedir primeiro dos que estão em minha casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Outro lhe disse: - Senhor, quero segui-lo, mas permita que antes disso eu me despeça das pessoas da minha casa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Outro homem disse: - Eu seguirei o senhor, mas primeiro deixe que eu vá me despedir da minha família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ainda outro disse: "Vou seguir-te, Senhor, mas deixa-me primeiro voltar e me despedir da minha família".

Nova Versão Internacional

Outro, ainda, disse: ´Senhor, eu o seguirei, mas deixe que antes me despeça de minha família`.

Nova Versão Transformadora

E disse tambem outro: Senhor, eu te seguirei; mas deixa-me despedir primeiro dos que estão minha em casa.

1848 - Almeida Antiga

Disse também outro: Senhor, eu te seguirei, mas deixa-me despedir primeiro dos que estão em minha casa.

Almeida Recebida

Outro ainda lhe prometeu: ´Senhor, eu te acompanharei, mas deixa-me primeiro despedir-me dos meus familiares`.

King James Atualizada

And another man said, I will come with you, Lord, but first let me say a last good-day to those who are at my house.

Basic English Bible

Still another said, "I will follow you, Lord; but first let me go back and say goodbye to my family."

New International Version

And another also said, I will follow thee, Lord; but first suffer me to bid farewell to them that are at my house.

American Standard Version

Lucas 9

[Pois o Filho do Homem não veio para destruir as almas dos homens, mas para salvá-las.] E seguiram para outra aldeia.
Indo eles caminho fora, alguém lhe disse: Seguir-te-ei para onde quer que fores.
Mas Jesus lhe respondeu: As raposas têm seus covis, e as aves do céu, ninhos; mas o Filho do Homem não tem onde reclinar a cabeça.
A outro disse Jesus: Segue-me! Ele, porém, respondeu: Permite-me ir primeiro sepultar meu pai.
Mas Jesus insistiu: Deixa aos mortos o sepultar os seus próprios mortos. Tu, porém, vai e prega o reino de Deus.
61
Outro lhe disse: Seguir-te-ei, Senhor; mas deixa-me primeiro despedir-me dos de casa.
Mas Jesus lhe replicou: Ninguém que, tendo posto a mão no arado, olha para trás é apto para o reino de Deus.