Lucas 9:61

Ainda outro disse: "Vou seguir-te, Senhor, mas deixa-me primeiro voltar e me despedir da minha família".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Outro lhe disse: Seguir-te-ei, Senhor; mas deixa-me primeiro despedir-me dos de casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse também outro: Senhor, eu te seguirei, mas deixa-me despedir primeiro dos que estão em minha casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse também outro: Senhor, eu te seguirei, mas deixa-me despedir primeiro dos que estão em minha casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Outro lhe disse: - Senhor, quero segui-lo, mas permita que antes disso eu me despeça das pessoas da minha casa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Outro homem disse: - Eu seguirei o senhor, mas primeiro deixe que eu vá me despedir da minha família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Outro, ainda, disse: ´Senhor, eu o seguirei, mas deixe que antes me despeça de minha família`.

Nova Versão Transformadora

E disse tambem outro: Senhor, eu te seguirei; mas deixa-me despedir primeiro dos que estão minha em casa.

1848 - Almeida Antiga

Disse também outro: Senhor, eu te seguirei, mas deixa-me despedir primeiro dos que estão em minha casa.

Almeida Recebida

Outro ainda lhe prometeu: ´Senhor, eu te acompanharei, mas deixa-me primeiro despedir-me dos meus familiares`.

King James Atualizada

And another man said, I will come with you, Lord, but first let me say a last good-day to those who are at my house.

Basic English Bible

Still another said, "I will follow you, Lord; but first let me go back and say goodbye to my family."

New International Version

And another also said, I will follow thee, Lord; but first suffer me to bid farewell to them that are at my house.

American Standard Version

Lucas 9

e foram para outro povoado.
Quando andavam pelo caminho, um homem lhe disse: "Eu te seguirei por onde quer que fores".
Jesus respondeu: "As raposas têm suas tocas e as aves do céu têm seus ninhos, mas o Filho do homem não tem onde repousar a cabeça".
A outro disse: "Siga-me". Mas o homem respondeu: "Senhor, deixa-me ir primeiro sepultar meu pai".
Jesus lhe disse: "Deixe que os mortos sepultem os seus próprios mortos; você, porém, vá e proclame o Reino de Deus".
61
Ainda outro disse: "Vou seguir-te, Senhor, mas deixa-me primeiro voltar e me despedir da minha família".
Jesus respondeu: "Ninguém que põe a mão no arado e olha para trás é apto para o Reino de Deus".