Joao 1:30

É este a favor de quem eu disse: após mim vem um varão que tem a primazia, porque já existia antes de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Este é aquele do qual eu disse: Após mim vem um varão que foi antes de mim; porque já era primeiro do que eu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Este é aquele do qual eu disse: após mim vem um homem que foi antes de mim, porque já era primeiro do que eu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Este é aquele a respeito de quem eu falava, quando disse: ´Depois de mim vem um homem que é mais importante do que eu, porque já existia antes de mim.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu estava falando a respeito dele quando disse: ´Depois de mim vem um homem que é mais importante do que eu, pois antes de eu nascer ele já existia.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Este é aquele a quem eu me referi, quando disse: Vem depois de mim um homem que é superior a mim, porque já existia antes de mim.

Nova Versão Internacional

Era a ele que eu me referia quando disse: ´Um homem virá depois de mim, muito mais poderoso que eu, pois existia muito antes de mim`.

Nova Versão Transformadora

Este he aquelle, do qual eu disse: após mim vem hum varão, que já foi antes de mim: porque já era primeiro que eu.

1848 - Almeida Antiga

Este é aquele de quem eu disse: Depois de mim vem um varão que passou adiante de mim, porque antes de mim ele já existia.

Almeida Recebida

Este é aquele do qual eu disse: ´depois de mim vem um homem que tem a excelência, pois que já existia antes de mim`.

King James Atualizada

This is he of whom I said, One is coming after me who is put over me because he was in existence before me.

Basic English Bible

This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'

New International Version

This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.

American Standard Version

Joao 1

E perguntaram-lhe: Então, por que batizas, se não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
Respondeu-lhes João: Eu batizo com água; mas, no meio de vós, está quem vós não conheceis,
o qual vem após mim, do qual não sou digno de desatar-lhe as correias das sandálias.
Estas coisas se passaram em Betânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.
No dia seguinte, viu João a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!
30
É este a favor de quem eu disse: após mim vem um varão que tem a primazia, porque já existia antes de mim.
Eu mesmo não o conhecia, mas, a fim de que ele fosse manifestado a Israel, vim, por isso, batizando com água.
E João testemunhou, dizendo: Vi o Espírito descer do céu como pomba e pousar sobre ele.
Eu não o conhecia; aquele, porém, que me enviou a batizar com água me disse: Aquele sobre quem vires descer e pousar o Espírito, esse é o que batiza com3 o Espírito Santo.
Pois eu, de fato, vi e tenho testificado que ele é o Filho de Deus.
No dia seguinte, estava João outra vez na companhia de dois dos seus discípulos