Joao 16:27

Porque o próprio Pai vos ama, visto que me tendes amado e tendes crido que eu vim da parte de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois o mesmo Pai vos ama; visto como vós me amastes, e crestes que saí de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

pois o mesmo Pai vos ama, visto como vós me amastes e crestes que saí de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque o próprio Pai os ama, visto que vocês me amam e creem que eu vim da parte de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pois o próprio Pai os ama. Ele os ama porque vocês, de fato, me amam e creem que vim de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois o próprio Pai os ama, porquanto vocês me amaram e creram que eu vim de Deus.

Nova Versão Internacional

pois o próprio Pai os ama, porque vocês me amam e creem que eu vim de Deus.

Nova Versão Transformadora

Pois o mesmo Pai vos ama, por quanto vósoutros me amastes, e crestes que de Deos sahi.

1848 - Almeida Antiga

pois o Pai mesmo vos ama; visto que vós me amastes e crestes que eu saí de Deus.

Almeida Recebida

pois o próprio Pai vos ama, porque me amastes e crestes que Eu vim de Deus.

King James Atualizada

For the Father himself gives his love to you, because you have given your love to me and have had faith that I came from God.

Basic English Bible

No, the Father himself loves you because you have loved me and have believed that I came from God.

New International Version

for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

American Standard Version

Joao 16

Assim também agora vós tendes tristeza; mas outra vez vos verei; o vosso coração se alegrará, e a vossa alegria ninguém poderá tirar.
Naquele dia, nada me perguntareis. Em verdade, em verdade vos digo: se pedirdes alguma coisa ao Pai, ele vo-la concederá em meu nome.
Até agora nada tendes pedido em meu nome; pedi e recebereis, para que a vossa alegria seja completa.
Estas coisas vos tenho dito por meio de figuras; vem a hora em que não vos falarei por meio de comparações, mas vos falarei claramente a respeito do Pai.
Naquele dia, pedireis em meu nome; e não vos digo que rogarei ao Pai por vós.
27
Porque o próprio Pai vos ama, visto que me tendes amado e tendes crido que eu vim da parte de Deus.
Vim do Pai e entrei no mundo; todavia, deixo o mundo e vou para o Pai.
Disseram os seus discípulos: Agora é que falas claramente e não empregas nenhuma figura.
Agora, vemos que sabes todas as coisas e não precisas de que alguém te pergunte; por isso, cremos que, de fato, vieste de Deus.
Respondeu-lhes Jesus: Credes agora?
Eis que vem a hora e já é chegada, em que sereis dispersos, cada um para sua casa, e me deixareis só; contudo, não estou só, porque o Pai está comigo.