Joao 19:14

E era a parasceve pascal, cerca da hora sexta; e disse aos judeus: Eis aqui o vosso rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E era a preparação da páscoa, e quase à hora sexta; e disse aos judeus: Eis aqui o vosso rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E era a preparação da Páscoa e quase à hora sexta; e disse aos judeus: Eis aqui o vosso rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E era a preparação da Páscoa, por volta do meio-dia. E Pilatos disse aos judeus: - Eis aqui o rei de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Era quase meio-dia da véspera da Páscoa. Pilatos disse para a multidão: - Aqui está o rei de vocês!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Era o Dia da Preparação da semana da Páscoa, por volta do meio-dia. "Eis o rei de vocês", disse Pilatos aos judeus.

Nova Versão Internacional

Era por volta de meio-dia, no dia da preparação para a Páscoa. E Pilatos disse ao povo: ´Vejam, aqui está o seu rei!`.

Nova Versão Transformadora

E era a preparação da Pascoa, e quasi á hora sexta, e disse aos Judeos: vêdes aqui vosso Rei.

1848 - Almeida Antiga

Ora, era a preparação da páscoa, e cerca da hora sexta. E disse aos judeus: Eis o vosso rei.

Almeida Recebida

E esse era o Dia da Preparação, a sexta-feira da semana da Páscoa, por volta da hora sexta, quando, então, Pilatos declarou aos judeus: ´Eis aqui o vosso rei!`

King James Atualizada

(It was the day when they made ready for the Passover; and it was about the sixth hour.) And he said to the Jews, There is your King!

Basic English Bible

It was the day of Preparation of the Passover; it was about noon. "Here is your king," Pilate said to the Jews.

New International Version

Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!

American Standard Version

Joao 19

e, tornando a entrar no pretório, perguntou a Jesus: Donde és tu? Mas Jesus não lhe deu resposta.
Então, Pilatos o advertiu: Não me respondes? Não sabes que tenho autoridade para te soltar e autoridade para te crucificar?
Respondeu Jesus: Nenhuma autoridade terias sobre mim, se de cima não te fosse dada; por isso, quem me entregou a ti maior pecado tem.
A partir deste momento, Pilatos procurava soltá-lo, mas os judeus clamavam: Se soltas a este, não és amigo de César! Todo aquele que se faz rei é contra César!
Ouvindo Pilatos estas palavras, trouxe Jesus para fora e sentou-se no tribunal, no lugar chamado Pavimento, no hebraico Gabatá.
14
E era a parasceve pascal, cerca da hora sexta; e disse aos judeus: Eis aqui o vosso rei.
Eles, porém, clamavam: Fora! Fora! Crucifica-o! Disse-lhes Pilatos: Hei de crucificar o vosso rei? Responderam os principais sacerdotes: Não temos rei, senão César!
Então, Pilatos o entregou para ser crucificado.
Tomaram eles, pois, a Jesus; e ele próprio, carregando a sua cruz, saiu para o lugar chamado Calvário, Gólgota em hebraico,
onde o crucificaram e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio.
Pilatos escreveu também um título e o colocou no cimo da cruz; o que estava escrito era: Jesus Nazareno, o Rei dos Judeus.