Atos 20:22

E, agora, constrangido em meu espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que ali me acontecerá,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E agora, eis que, ligado eu pelo espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que lá me há de acontecer;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, agora, eis que, ligado eu pelo espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que lá me há de acontecer,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, agora, impelido pelo Espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que ali vai me acontecer,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Agora eu vou para Jerusalém, obedecendo ao Espírito Santo, sem saber o que vai me acontecer lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Agora, compelido pelo Espírito, estou indo para Jerusalém, sem saber o que me acontecerá ali,

Nova Versão Internacional

´Agora, impelido pelo Espírito, vou a Jerusalém. Não sei o que me espera ali,

Nova Versão Transformadora

E agora, eis que liado eu do Espirito, me vou a Jerusalem, não sabendo o que lá me ha de acontecer:

1848 - Almeida Antiga

Agora, eis que eu, constrangido no meu espírito, vou a Jerusalém, não sabendo o que ali acontecerá,

Almeida Recebida

Agora, pois, compelido pelo Espírito Santo, estou seguindo para Jerusalém, desconhecendo o que ali me sucederá.

King James Atualizada

And now, as you see, I am going to Jerusalem, a prisoner in spirit, having no knowledge of what will come to me there:

Basic English Bible

"And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.

New International Version

And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

American Standard Version

Atos 20

De Mileto, mandou a Éfeso chamar os presbíteros da igreja.
E, quando se encontraram com ele, disse-lhes: Vós bem sabeis como foi que me conduzi entre vós em todo o tempo, desde o primeiro dia em que entrei na Ásia,
servindo ao Senhor com toda a humildade, lágrimas e provações que, pelas ciladas dos judeus, me sobrevieram,
jamais deixando de vos anunciar coisa alguma proveitosa e de vo-la ensinar publicamente e também de casa em casa,
testificando tanto a judeus como a gregos o arrependimento para com Deus e a fé em nosso Senhor Jesus [Cristo].
22
E, agora, constrangido em meu espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que ali me acontecerá,
senão que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me assegura que me esperam cadeias e tribulações.
Porém em nada considero a vida preciosa para mim mesmo, contanto que complete a minha carreira e o ministério que recebi do Senhor Jesus para testemunhar o evangelho da graça de Deus.
Agora, eu sei que todos vós, em cujo meio passei pregando o reino, não vereis mais o meu rosto.
Portanto, eu vos protesto, no dia de hoje, que estou limpo do sangue de todos;
porque jamais deixei de vos anunciar todo o desígnio de Deus.