Atos 6:11

Então, subornaram homens que dissessem: Temos ouvido este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então subornaram uns homens, para que dissessem: Ouvimos-lhe proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, subornaram uns homens para que dissessem: Ouvimos-lhe proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então subornaram alguns homens para que dissessem: - Ouvimos este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: - Nós ouvimos este homem dizer blasfêmias contra Moisés e contra Deus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então subornaram alguns homens para dizerem: "Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus".

Nova Versão Internacional

Então convenceram alguns homens a mentir a respeito dele, dizendo: ´Ouvimos Estêvão blasfemar contra Moisés, e até contra Deus`.

Nova Versão Transformadora

Então subornarão a huns homens, que dissessem: Palavras blasfemas lhe ouvimos falar contra Moyses, e contra Deos.

1848 - Almeida Antiga

Então subornaram uns homens para que dissessem: Temo-lo ouvido proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.

Almeida Recebida

Sendo assim, subornaram alguns outros homens para o caluniarem: ´Nós o temos ouvido proferir palavras ultrajantes contra Moisés e contra Deus!`

King James Atualizada

Then they got men to say, He has said evil against Moses and against God, in our hearing.

Basic English Bible

Then they secretly persuaded some men to say, "We have heard Stephen speak blasphemous words against Moses and against God."

New International Version

Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and [against] God.

American Standard Version

Atos 6

Apresentaram-nos perante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos.
Crescia a palavra de Deus, e, em Jerusalém, se multiplicava o número dos discípulos; também muitíssimos sacerdotes obedeciam à fé.
Estêvão, cheio de graça e poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
Levantaram-se, porém, alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e Ásia, e discutiam com Estêvão;
e não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11
Então, subornaram homens que dissessem: Temos ouvido este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
Sublevaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo, o arrebataram, levando-o ao Sinédrio.
Apresentaram testemunhas falsas, que depuseram: Este homem não cessa de falar contra o lugar santo e contra a lei;
porque o temos ouvido dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
Todos os que estavam assentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.