I Corintios 10:32

Não vos torneis causa de tropeço nem para judeus, nem para gentios, nem tampouco para a igreja de Deus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portai-vos de modo que não deis escândalo nem aos judeus, nem aos gregos, nem à igreja de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portai-vos de modo que não deis escândalo nem aos judeus, nem aos gregos, nem à igreja de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não se tornem motivo de tropeço nem para judeus, nem para gentios, nem para a igreja de Deus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vivam de tal maneira que não prejudiquem os judeus, nem os não judeus, nem a Igreja de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não se tornem motivo de tropeço, nem para judeus, nem para gregos, nem para a igreja de Deus.

Nova Versão Internacional

Não ofendam nem os judeus, nem os gentios, nem a igreja de Deus,

Nova Versão Transformadora

Sêde toes que não deis escandalo, nem a Judeos, nem a Gregos, nem á Igreja de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Não vos torneis causa de tropeço nem a judeus, nem a gregos, nem a igreja de Deus;

Almeida Recebida

Não vos torneis motivo de tropeço nem para judeus, nem para gregos, nem para a Igreja de Deus.

King James Atualizada

Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.

Basic English Bible

Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God -

New International Version

Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:

American Standard Version

I Corintios 10

Se algum dentre os incrédulos vos convidar, e quiserdes ir, comei de tudo o que for posto diante de vós, sem nada perguntardes por motivo de consciência.
Porém, se alguém vos disser: Isto é coisa sacrificada a ídolo, não comais, por causa daquele que vos advertiu e por causa da consciência;
consciência, digo, não a tua propriamente, mas a do outro. Pois por que há de ser julgada a minha liberdade pela consciência alheia?
Se eu participo com ações de graças, por que hei de ser vituperado por causa daquilo por que dou graças?
Portanto, quer comais, quer bebais ou façais outra coisa qualquer, fazei tudo para a glória de Deus.
32
Não vos torneis causa de tropeço nem para judeus, nem para gentios, nem tampouco para a igreja de Deus,
assim como também eu procuro, em tudo, ser agradável a todos, não buscando o meu próprio interesse, mas o de muitos, para que sejam salvos.