I Corintios 10:32

Não se tornem motivo de tropeço nem para judeus, nem para gentios, nem para a igreja de Deus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não vos torneis causa de tropeço nem para judeus, nem para gentios, nem tampouco para a igreja de Deus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portai-vos de modo que não deis escândalo nem aos judeus, nem aos gregos, nem à igreja de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portai-vos de modo que não deis escândalo nem aos judeus, nem aos gregos, nem à igreja de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vivam de tal maneira que não prejudiquem os judeus, nem os não judeus, nem a Igreja de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não se tornem motivo de tropeço, nem para judeus, nem para gregos, nem para a igreja de Deus.

Nova Versão Internacional

Não ofendam nem os judeus, nem os gentios, nem a igreja de Deus,

Nova Versão Transformadora

Sêde toes que não deis escandalo, nem a Judeos, nem a Gregos, nem á Igreja de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Não vos torneis causa de tropeço nem a judeus, nem a gregos, nem a igreja de Deus;

Almeida Recebida

Não vos torneis motivo de tropeço nem para judeus, nem para gregos, nem para a Igreja de Deus.

King James Atualizada

Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.

Basic English Bible

Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God -

New International Version

Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:

American Standard Version

I Corintios 10

Se alguém que não é crente convidá-los para comer, e vocês quiserem ir, comam de tudo o que for posto diante de vocês, sem questionamento algum por motivo de consciência.
Porém, se alguém disser a vocês: ´Isto é coisa sacrificada a ídolo`, não comam, por causa daquele que deu a informação e por motivo de consciência;
consciência, digo, não a sua propriamente, mas a do outro. ´Pois, por que a minha liberdade deve ser julgada pela consciência de outra pessoa?
Se eu participo com gratidão, por que sou criticado por causa daquilo por que dou graças?`
Portanto, se vocês comem, ou bebem ou fazem qualquer outra coisa, façam tudo para a glória de Deus.
32
Não se tornem motivo de tropeço nem para judeus, nem para gentios, nem para a igreja de Deus,
assim como também eu procuro, em tudo, ser agradável a todos, não buscando o meu próprio interesse, mas o de muitos, para que sejam salvos.