Todo homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua própria cabeça.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Todo o homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua própria cabeça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Todo homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua própria cabeça.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua própria cabeça.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se um homem cobre a cabeça quando ora ou anuncia a mensagem de Deus nas reuniões de adoração, ele está ofendendo a honra de Cristo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça;
Nova Versão Internacional
O homem desonra sua cabeça se a cobre para orar ou profetizar.
Nova Versão Transformadora
Todo varão que ora ou prophetiza, tendo alguma cousa sobre a cabeça, sua propria cabeça deshonra.
1848 - Almeida Antiga
Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça.
Almeida Recebida
Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça;
King James Atualizada
Every man who takes part in prayer, or gives teaching as a prophet, with his head covered, puts shame on his head.
Basic English Bible
Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head.
New International Version
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head.
American Standard Version
Comentários