Porque o homem não foi feito da mulher, e sim a mulher, do homem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque o varão não provém da mulher, mas a mulher do varão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o varão não provém da mulher, mas a mulher, do varão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o homem não foi feito da mulher, mas a mulher foi feita do homem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
pois o homem não foi feito da mulher, mas a mulher foi feita do homem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois o homem não se originou da mulher, mas a mulher do homem;
Nova Versão Internacional
Pois o homem não veio da mulher, mas a mulher veio do homem.
Nova Versão Transformadora
Porque não vem o varão da mulher, senão a mulher do varão.
1848 - Almeida Antiga
Porque o homem não proveio da mulher, mas a mulher do homem;
Almeida Recebida
Porquanto o homem não se originou da mulher, mas sim a mulher do homem;
King James Atualizada
For the man did not come from the woman, but the woman from the man.
Basic English Bible
For man did not come from woman, but woman from man;
New International Version
For the man is not of the woman; but the woman of the man:
American Standard Version
Comentários