I Corintios 4:20

Porque o reino de Deus consiste não em palavra, mas em poder.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque o reino de Deus não consiste em palavras, mas em virtude.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o Reino de Deus não consiste em palavras, mas em virtude.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o Reino de Deus consiste não em palavra, mas em poder.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois o Reino de Deus não é coisa de palavras, mas de poder.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois o Reino de Deus não consiste de palavras, mas de poder.

Nova Versão Internacional

Pois o reino de Deus não consiste apenas em palavras, mas em poder.

Nova Versão Transformadora

Porque o Reino de Deos não consiste em palavras, senão em virtude.

1848 - Almeida Antiga

Porque o reino de Deus não consiste em palavras, mas em poder.

Almeida Recebida

Porque o Reino de Deus não consiste de palavras, mas de poder!

King James Atualizada

For the kingdom of God is not in word but in power.

Basic English Bible

For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.

New International Version

For the kingdom of God is not in word, but in power.

American Standard Version

I Corintios 4

Porque, ainda que tivésseis milhares de preceptores em Cristo, não teríeis, contudo, muitos pais; pois eu, pelo evangelho, vos gerei em Cristo Jesus.
Admoesto-vos, portanto, a que sejais meus imitadores.
Por esta causa, vos mandei Timóteo, que é meu filho amado e fiel no Senhor, o qual vos lembrará os meus caminhos em Cristo Jesus, como, por toda parte, ensino em cada igreja.
Alguns se ensoberbeceram, como se eu não tivesse de ir ter convosco;
mas, em breve, irei visitar-vos, se o Senhor quiser, e, então, conhecerei não a palavra, mas o poder dos ensoberbecidos.
20
Porque o reino de Deus consiste não em palavra, mas em poder.
Que preferis? Irei a vós outros com vara ou com amor e espírito de mansidão?