I Corintios 4:20

Porque o Reino de Deus consiste não em palavra, mas em poder.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque o reino de Deus consiste não em palavra, mas em poder.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque o reino de Deus não consiste em palavras, mas em virtude.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o Reino de Deus não consiste em palavras, mas em virtude.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois o Reino de Deus não é coisa de palavras, mas de poder.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois o Reino de Deus não consiste de palavras, mas de poder.

Nova Versão Internacional

Pois o reino de Deus não consiste apenas em palavras, mas em poder.

Nova Versão Transformadora

Porque o Reino de Deos não consiste em palavras, senão em virtude.

1848 - Almeida Antiga

Porque o reino de Deus não consiste em palavras, mas em poder.

Almeida Recebida

Porque o Reino de Deus não consiste de palavras, mas de poder!

King James Atualizada

For the kingdom of God is not in word but in power.

Basic English Bible

For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.

New International Version

For the kingdom of God is not in word, but in power.

American Standard Version

I Corintios 4

Porque, ainda que vocês tivessem milhares de instrutores em Cristo, não teriam muitos pais, pois eu gerei vocês em Cristo Jesus, pelo evangelho.
Portanto, eu peço a vocês que sejam meus imitadores.
Por esta causa, eu enviei até vocês Timóteo, que é meu filho amado e fiel no Senhor, o qual fará com que vocês se lembrem dos meus caminhos em Cristo Jesus, como, por toda parte, ensino em cada igreja.
Alguns de vocês se encheram de orgulho, como se eu não fosse mais visitá-los.
Mas, em breve, se o Senhor quiser, irei visitá-los, e então conhecerei não a palavra, mas o poder desses orgulhosos.
20
Porque o Reino de Deus consiste não em palavra, mas em poder.
O que vocês preferem? Que eu vá até aí com um chicote ou com amor e espírito de mansidão?