Deuteronomio 2:17

o Senhor me falou, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

that Jehovah spake unto me, saying,

American Standard Version

o Senhor me falou, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

o Senhor me disse:

Almeida Recebida

o Senhor me disse:

Nova Versão Transformadora

o Senhor Deus me disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o SENHOR falou comigo:

King James Atualizada

O Senhor me falou, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

the Lord said to me,

New International Version

o Senhor me disse:

Nova Versão Internacional

o Senhor me falou, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jehovah me fallou, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 2

Os horeus também habitavam, outrora, em Seir; porém os filhos de Esaú os desapossaram, e os destruíram de diante de si, e habitaram no lugar deles, assim como Israel fez à terra da sua possessão, que o Senhor lhes tinha dado.)
Levantai-vos, agora, e passai o ribeiro de Zerede; assim, passamos o ribeiro de Zerede.
O tempo que caminhamos, desde Cades-Barneia até passarmos o ribeiro de Zerede, foram trinta e oito anos, até que toda aquela geração dos homens de guerra se consumiu do meio do arraial, como o Senhor lhes jurara.
Também foi contra eles a mão do Senhor, para os destruir do meio do arraial, até os haver consumido.
Sucedeu que, consumidos já todos os homens de guerra pela morte, do meio do povo,
17
o Senhor me falou, dizendo:
Hoje, passarás por Ar, pelos limites de Moabe,
e chegarás até defronte dos filhos de Amom; não os molestes e com eles não contendas, porque da terra dos filhos de Amom te não darei possessão, porquanto aos filhos de Ló a tenho dado por possessão.
(Também esta é considerada terra dos refains; dantes, habitavam nela refains, e os amonitas lhes chamavam zanzumins,
povo grande, numeroso e alto como os anaquins; o Senhor os destruiu diante dos amonitas; e estes, tendo-os desapossado, habitaram no lugar deles;
assim como fez com os filhos de Esaú que habitavam em Seir, de diante dos quais destruiu os horeus. Os filhos de Esaú, tendo-os desapossado, habitaram no lugar deles até este dia;