Colossenses 2:10

Também, nele, estais aperfeiçoados. Ele é o cabeça de todo principado e potestade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E estais perfeitos nele, que é a cabeça de todo o principado e potestade;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estais perfeitos nele, que é a cabeça de todo principado e potestade;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também, nele, vocês receberam a plenitude. Ele é o cabeça de todo principado e potestade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e, por estarem unidos com Cristo, vocês também têm essa natureza. Ele domina todos os poderes e autoridades espirituais .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e, por estarem nele, que é o Cabeça de todo poder e autoridade, vocês receberam a plenitude.

Nova Versão Internacional

Portanto, porque estão nele, o cabeça de todo governante e autoridade, vocês também estão completos.

Nova Versão Transformadora

E estais perfeitos nelle; o qual he e cabeça de todo principado e potestade:

1848 - Almeida Antiga

e tendes a vossa plenitude nele, que é a cabeça de todo principado e potestade,

Almeida Recebida

Assim como, em Cristo, estais aperfeiçoados. Ele é o Cabeça de todo poder e autoridade.

King James Atualizada

And you are complete in him, who is the head of all rule and authority:

Basic English Bible

and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority.

New International Version

and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:

American Standard Version

Colossenses 2

Pois, embora ausente quanto ao corpo, contudo, em espírito, estou convosco, alegrando-me e verificando a vossa boa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.
Ora, como recebestes Cristo Jesus, o Senhor, assim andai nele,
nele radicados, e edificados, e confirmados na fé, tal como fostes instruídos, crescendo em ações de graças.
Cuidado que ninguém vos venha a enredar com sua filosofia e vãs sutilezas, conforme a tradição dos homens, conforme os rudimentos do mundo e não segundo Cristo;
porquanto, nele, habita, corporalmente, toda a plenitude da Divindade.
10
Também, nele, estais aperfeiçoados. Ele é o cabeça de todo principado e potestade.
Nele, também fostes circuncidados, não por intermédio de mãos, mas no despojamento do corpo da carne, que é a circuncisão de Cristo,
tendo sido sepultados, juntamente com ele, no batismo, no qual igualmente fostes ressuscitados mediante a fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos.
E a vós outros, que estáveis mortos pelas vossas transgressões e pela incircuncisão da vossa carne, vos deu vida juntamente com ele, perdoando todos os nossos delitos;
tendo cancelado o escrito de dívida, que era contra nós e que constava de ordenanças, o qual nos era prejudicial, removeu-o inteiramente, encravando-o na cruz;
e, despojando os principados e as potestades, publicamente os expôs ao desprezo, triunfando deles na cruz.