Colossenses 2:22

segundo os preceitos e doutrinas dos homens? Pois que todas estas coisas, com o uso, se destroem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As quais coisas todas perecem pelo uso, segundo os preceitos e doutrinas dos homens;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As quais coisas todas perecem pelo uso, segundo os preceitos e doutrinas dos homens;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todas estas coisas se destroem com o uso; são preceitos e doutrinas dos homens.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todas essas proibições têm a ver com coisas que se tornam inúteis depois de usadas. São apenas regras e ensinamentos que as pessoas inventam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todas essas coisas estão destinadas a perecer pelo uso, pois se baseiam em mandamentos e ensinos humanos.

Nova Versão Internacional

Essas regras não passam de ensinamentos humanos sobre coisas que se deterioram com o uso.

Nova Versão Transformadora

As quaes cousas todas pelo uso perecem, introduzidas segundo os mandamentos e doutrinas dos homens.

1848 - Almeida Antiga

as quais coisas todas hão de perecer pelo uso), segundo os mandamentos e doutrinas de homens?

Almeida Recebida

Todas essas regras estão destinadas a desaparecer pelo uso, pois se baseiam em ordenanças e ensinos meramente humanos.

King James Atualizada

(Rules which are all to come to an end with their use) after the orders and teaching of men?

Basic English Bible

These rules, which have to do with things that are all destined to perish with use, are based on merely human commands and teachings.

New International Version

(all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men?

American Standard Version

Colossenses 2

porque tudo isso tem sido sombra das coisas que haviam de vir; porém o corpo é de Cristo.
Ninguém se faça árbitro contra vós outros, pretextando humildade e culto dos anjos, baseando-se em visões, enfatuado, sem motivo algum, na sua mente carnal,
e não retendo a cabeça, da qual todo o corpo, suprido e bem-vinculado por suas juntas e ligamentos, cresce o crescimento que procede de Deus.
Se morrestes com Cristo para os rudimentos do mundo, por que, como se vivêsseis no mundo, vos sujeitais a ordenanças:
não manuseies isto, não proves aquilo, não toques aquiloutro,
22
segundo os preceitos e doutrinas dos homens? Pois que todas estas coisas, com o uso, se destroem.
Tais coisas, com efeito, têm aparência de sabedoria, como culto de si mesmo, e de falsa humildade, e de rigor ascético; todavia, não têm valor algum contra a sensualidade.