no qual também foi e pregou aos espíritos em prisão,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
No qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
no qual também foi e pregou aos espíritos em prisão,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
no qual também foi e pregou aos espíritos em prisão,
2017 - Nova Almeida Aualizada
e no espírito foi e pregou aos espíritos que estavam presos .
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
no qual também foi e pregou aos espíritos em prisão
Nova Versão Internacional
por meio do qual pregou aos espíritos em prisão,
Nova Versão Transformadora
No qual tambem indo, prégou aos espiritos em prisão postos.
1848 - Almeida Antiga
no qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
Almeida Recebida
no qual igualmente foi e proclamou aos espíritos em prisão,
King James Atualizada
By whom he went to the spirits in prison, preaching to those
Basic English Bible
After being made alive,
Or [but made alive in the spirit, [19] in which also] he went and made proclamation to the imprisoned spirits -New International Version
in which also he went and preached unto the spirits in prison,
American Standard Version
Comentários