esperando e apressando a vinda do Dia de Deus, por causa do qual os céus, incendiados, serão desfeitos, e os elementos abrasados se derreterão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aguardando, e apressando-vos para a vinda do dia de Deus, em que os céus, em fogo se desfarão, e os elementos, ardendo, se fundirão?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
aguardando e apressando-vos para a vinda do Dia de Deus, em que os céus, em fogo, se desfarão, e os elementos, ardendo, se fundirão?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
esperando e apressando a vinda do Dia de Deus. Por causa desse dia, os céus, incendiados, serão desfeitos, e os elementos se derreterão pelo calor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Esperem a vinda do Dia de Deus e façam o possível para que venha logo. Naquele dia os céus serão destruídos com fogo, e tudo o que há no Universo ficará derretido.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
esperando o dia de Deus e apressando a sua vinda. Naquele dia os céus serão desfeitos pelo fogo, e os elementos se derreterão pelo calor.
Nova Versão Internacional
esperando o dia de Deus e já antecipando sua vinda. Nesse dia, ele incendiará os céus, e os elementos se derreterão nas chamas.
Nova Versão Transformadora
Aguardando e apresurando-vos para a vinda do dia de Deos, em que os ceos incendidos se desfarão; e os elementos ardendo se fundirão?
1848 - Almeida Antiga
esperando e apressando a vinda do Dia de Deus, no qual os céus, em fogo, se dissolverão, e os elementos, ardendo, se fundirão?
Almeida Recebida
aguardando o Dia do Senhor e apressando a sua vinda. Naquele Dia, os céus se dissolverão pelo fogo, e todos os elementos, ardendo, se dissiparão com o calor.
King James Atualizada
Looking for and truly desiring the coming of the day of God, when the heavens will come to an end through fire, and the substance of the earth will be changed by the great heat?
Basic English Bible
as you look forward to the day of God and speed its coming.
Or [as you wait eagerly for the day of God to come] That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.New International Version
looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
American Standard Version
Comentários