II Pedro 3:13

Nós, porém, segundo a sua promessa, esperamos novos céus e nova terra, nos quais habita justiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas nós, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e nova terra, em que habita a justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas nós, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e nova terra, em que habita a justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nós, porém, segundo a promessa de Deus, esperamos novos céus e nova terra, nos quais habita a justiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém Deus prometeu, e nós estamos esperando um novo céu e uma nova terra, onde tudo será feito de acordo com a vontade dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todavia, de acordo com a sua promessa, esperamos novos céus e nova terra, onde habita a justiça.

Nova Versão Internacional

Nós, porém, aguardamos com grande expectativa os novos céus e a nova terra que ele prometeu, um mundo pleno de justiça.

Nova Versão Transformadora

Porem, segundo sua promessa, aguardamos novos ceos, e nova terra, em que a justiça habita.

1848 - Almeida Antiga

Nós, porém, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e nova terra, nos quais habita a justiça.

Almeida Recebida

Todavia, confiados em sua Promessa, esperamos novos céus e nova terra onde habita a justiça.

King James Atualizada

But having faith in his word, we are looking for a new heaven and a new earth, which will be the resting-place of righteousness.

Basic English Bible

But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.

New International Version

But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

American Standard Version

II Pedro 3

Há, todavia, uma coisa, amados, que não deveis esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos, como um dia.
Não retarda o Senhor a sua promessa, como alguns a julgam demorada; pelo contrário, ele é longânimo para convosco, não querendo que nenhum pereça, senão que todos cheguem ao arrependimento.
Virá, entretanto, como ladrão, o Dia do Senhor, no qual os céus passarão com estrepitoso estrondo, e os elementos se desfarão abrasados; também a terra e as obras que nela existem serão atingidas.
Visto que todas essas coisas hão de ser assim desfeitas, deveis ser tais como os que vivem em santo procedimento e piedade,
esperando e apressando a vinda do Dia de Deus, por causa do qual os céus, incendiados, serão desfeitos, e os elementos abrasados se derreterão.
13
Nós, porém, segundo a sua promessa, esperamos novos céus e nova terra, nos quais habita justiça.
Por essa razão, pois, amados, esperando estas coisas, empenhai-vos por serdes achados por ele em paz, sem mácula e irrepreensíveis,
e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor, como igualmente o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
ao falar acerca destes assuntos, como, de fato, costuma fazer em todas as suas epístolas, nas quais há certas coisas difíceis de entender, que os ignorantes e instáveis deturpam, como também deturpam as demais Escrituras, para a própria destruição deles.
Vós, pois, amados, prevenidos como estais de antemão, acautelai-vos; não suceda que, arrastados pelo erro desses insubordinados, descaiais da vossa própria firmeza;
antes, crescei na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja a glória, tanto agora como no dia eterno.