II Joao 1:13

Os filhos da tua irmã eleita te saúdam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita. Amém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita. Amém!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filhos da sua irmã eleita mandam saudações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.

Nova Versão Internacional

Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.

Nova Versão Transformadora

Os filhos de tua irmã, a eleita, to saudão. Amen.

1848 - Almeida Antiga

" Os filhos da tua irmã eleita te saúdam. Amém.

Almeida Recebida

Os filhos da tua irmã eleita te saúdam.

King James Atualizada

The children of your noble sister, who is of God's selection, send you their love.

Basic English Bible

The children of your sister, who is chosen by God, send their greetings.

New International Version

The children of thine elect sister salute thee.

American Standard Version

II Joao 1

Acautelai-vos, para não perderdes aquilo que temos realizado com esforço, mas para receberdes completo galardão.
Todo aquele que ultrapassa a doutrina de Cristo e nela não permanece não tem Deus; o que permanece na doutrina, esse tem tanto o Pai como o Filho.
Se alguém vem ter convosco e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem lhe deis as boas-vindas.
Porquanto aquele que lhe dá boas-vindas faz-se cúmplice das suas obras más.
Ainda tinha muitas coisas que vos escrever; não quis fazê-lo com papel e tinta, pois espero ir ter convosco, e conversaremos de viva voz, para que a nossa alegria seja completa.
13
Os filhos da tua irmã eleita te saúdam.