Genesis 17:11

Terão que fazer essa marca, que será o sinal da aliança entre mim e vocês.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Circuncidareis a carne do vosso prepúcio; será isso por sinal de aliança entre mim e vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal do concerto entre mim e vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal do concerto entre mim e vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês devem circuncidar a carne do prepúcio e isso servirá como sinal de aliança entre mim e vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A circuncisão servirá como sinal da aliança que há entre mim e vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cortem a carne do prepúcio como sinal da aliança entre mim e vocês.

Nova Versão Transformadora

E circuncidareis a carne de vosso prepucio; e isto será por signal do concerto entre mim e entre vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

Circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será um sinal do pacto entre mim e vós.

Almeida Recebida

Fareis circuncidar a carne de vosso prepúcio, e essa será a marca da Aliança entre mim e vós.

King James Atualizada

In the flesh of your private parts you are to undergo it, as a mark of the agreement between me and you.

Basic English Bible

You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.

New International Version

And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.

American Standard Version

Genesis 17

Eu o tornarei extremamente prolífero; de você farei nações e de você procederão reis.
Estabelecerei a minha aliança como aliança eterna entre mim e você e os seus futuros descendentes, para ser o seu Deus e o Deus dos seus descendentes.
Toda a terra de Canaã, onde agora você é estrangeiro, darei como propriedade perpétua a você e a seus descendentes; e serei o Deus deles.
"De sua parte", disse Deus a Abraão, "guarde a minha aliança, tanto você como os seus futuros descendentes.
Esta é a minha aliança com você e com os seus descendentes, aliança que terá que ser guardada: Todos os do sexo masculino entre vocês serão circuncidados na carne.
11
Terão que fazer essa marca, que será o sinal da aliança entre mim e vocês.
Da sua geração em diante, todo menino de oito dias de idade entre vocês terá que ser circuncidado, tanto os nascidos em sua casa quanto os que forem comprados de estrangeiros e que não forem descendentes de vocês.
Sejam nascidos em sua casa, sejam comprados, terão que ser circuncidados. Minha aliança, marcada no corpo de vocês, será uma aliança perpétua.
Qualquer do sexo masculino que for incircunciso, que não tiver sido circuncidado, será eliminado do meio do seu povo; quebrou a minha aliança".
Disse também Deus a Abraão: "De agora em diante sua mulher já não se chamará Sarai; seu nome será Sara.
Eu a abençoarei e também por meio dela darei a você um filho. Sim, eu a abençoarei e dela procederão nações e reis de povos".